Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin vermelde soorten » (Néerlandais → Français) :

4. ESMA kan of, indien de Commissie daarom verzoekt, moet ontwerpen van technische reguleringsnormen ontwikkelen met het oog op de actualisering van de in lid 1 van dit artikel vermelde lijst van documenten door daarin extra soorten documenten op te nemen die krachtens het Unierecht bij een bevoegde autoriteit moeten worden gedeponeerd of door haar moeten worden goedgekeurd.

4. L’AEMF peut élaborer, ou élabore si la Commission en fait la demande, des projets de normes techniques de réglementation pour mettre à jour la liste des documents visée au paragraphe 1 du présent article en y incluant des types supplémentaires de documents dont le droit de l’Union impose qu’ils soient déposés auprès d’une autorité publique ou approuvés par elle.


Krachtens artikel 287 is bij de ondertekening of bekrachtiging van of de toetreding tot het Verdrag, dan wel op enig tijdstip daarna, de Staat die Partij is vrij om door middel van een schriftelijke verklaring een van de vier wijzen van regeling te kiezen : het Internationale Hof voor het Recht van de Zee, opgericht overeenkomstig. Bijlage VI, het Internationale Gerechtshof, een scheidsgerecht, ingesteld overeenkomstig Bijlage VII en een bijzonder scheidsgerecht ingesteld overeenkomstig Bijlage VIII, voor een of meer van de daarin vermelde soorten van geschillen.

Selon l'article 287, l'État partie est libre de choisir, par une déclaration écrite, lorsqu'il signe ou ratifie la Convention ou y adhère, ou à n'importe quel moment par la suite, entre quatre moyens : le Tribunal international du droit de la mer constitué conformément à l'annexe VI, la Cour internationale de Justice, un tribunal arbitral constitué conformément à l'annexe VII, un tribunal spécial constitué conformément à l'annexe VIII pour une ou plusieurs catégories de différends qui y sont spécifiées.


Krachtens artikel 287 is bij de ondertekening of bekrachtiging van of de toetreding tot het Verdrag, dan wel op enig tijdstip daarna, de Staat die Partij is vrij om door middel van een schriftelijke verklaring een van de vier wijzen van regeling te kiezen : het Internationale Hof voor het Recht van de Zee, opgericht overeenkomstig. Bijlage VI, het Internationale Gerechtshof, een scheidsgerecht, ingesteld overeenkomstig Bijlage VII en een bijzonder scheidsgerecht ingesteld overeenkomstig Bijlage VIII, voor een of meer van de daarin vermelde soorten van geschillen.

Selon l'article 287, l'État partie est libre de choisir, par une déclaration écrite, lorsqu'il signe ou ratifie la Convention ou y adhère, ou à n'importe quel moment par la suite, entre quatre moyens : le Tribunal international du droit de la mer constitué conformément à l'annexe VI, la Cour internationale de Justice, un tribunal arbitral constitué conformément à l'annexe VII, un tribunal spécial constitué conformément à l'annexe VIII pour une ou plusieurs catégories de différends qui y sont spécifiées.


1. Gerichte visserij op de in bijlage V, deel A, vermelde soorten is verboden in de daarin aangegeven zones en perioden.

1. La pêche ciblée des espèces énumérées à l'annexe V, partie A, est interdite dans les zones et durant les périodes qui sont indiquées dans ladite partie.


Beoordeling en controle: de aanvrager moet passende documentatie overleggen waarin de soorten, hoeveelheden en oorsprong zijn vermeld van het in de spoeltoiletten of urinoirs gebruikte hout of de daarin gebruikte delen op houtbasis.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir la documentation appropriée indiquant le type, la quantité et l’origine des éléments constitués de bois ou de matériaux dérivés du bois utilisés dans la fabrication des toilettes à chasse d’eau et des urinoirs.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet adequate documentatie van de papierleverancier indienen met daarin vermeld de soorten, hoeveelheden en precieze herkomst van de bij de pulp- en papierproductie gebruikte vezels.

Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation appropriée obtenue auprès du fournisseur de papier indiquant le type, la quantité et l’origine précise des fibres utilisées pour la fabrication de pâte et de papier.


Beoordeling en controle: De aanvrager moet adequate documentatie van de papierleverancier indienen met daarin vermeld de soorten, hoeveelheden en precieze herkomst van de bij de pulp- en papierproductie gebruikte vezels.

Évaluation et vérification: le demandeur fournit la documentation appropriée obtenue auprès du fournisseur de papier indiquant le type, la quantité et l’origine précise des fibres utilisées pour la fabrication de pâte et de papier.


Bij het evalueren van dit subcriterium moet gebruik worden gemaakt van de interpretatiehandleiding voor de habitattypen van bijlage I, aangezien daarin een omschrijving, een lijst van karakteristieke soorten en andere relevante gegevens worden vermeld.

Pour l’évaluation de ce sous-critère, il convient de se reporter au manuel d’interprétation relatif aux habitats de l’annexe I, qui contient une définition de chacun des habitats concernés, une liste d’espèces caractéristiques et d’autres éléments utiles.


38. Artikel 34, lid 2, EU, voor zover daarin in algemene bewoordingen wordt opgesomd en omschreven welke verschillende soorten rechtsinstrumenten kunnen worden gebruikt ' voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie ' zoals uiteengezet in titel VI van het EU-Verdrag, kan derhalve niet aldus worden uitgelegd dat op grond daarvan is uitgesloten dat de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten door middel van een op grond van dat lid 2, sub b, aangenomen kaderbesluit kan zien op andere gebiede ...[+++]

38. Dans ces conditions, l'article 34, paragraphe 2, UE, en tant qu'il énumère et définit, dans des termes généraux, les différents types d'instruments juridiques qui peuvent être utilisés pour ' réaliser les objectifs de l'Union ' énoncés au titre VI du traité UE, ne saurait être interprété comme excluant que le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des Etats membres par l'adoption d'une décision-cadre au titre dudit paragraphe 2, sous b), puisse concerner des domaines autres que ceux mentionnés à l'article 31, paragraphe 1, sous e), UE et, en particulier, la matière du mandat d'arrêt européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin vermelde soorten' ->

Date index: 2023-01-21
w