Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarin werd onder » (Néerlandais → Français) :

Daarin werd onder andere gesuggereerd om « in overleg met de Belgische juridische wereld een reële plaats te voorzien voor de Belgische Arbitragecommissie voor de Sport van het B.O.I. C».

Celle-ci suggérait notamment de « donner en accord avec le monde judiciaire belge une place réelle à la Commission d'arbitrage pour le sport du C.O.I. B».


Daarin werd onder andere gesuggereerd om « in overleg met de Belgische juridische wereld een reële plaats te voorzien voor de Belgische Arbitragecommissie voor de Sport van het BOIC».

Celle-ci suggérait notamment de « donner en accord avec le monde judiciaire belge une place réelle à la Commission d'arbitrage pour le sport du COIB».


Daarin werd onder andere gesuggereerd om « in overleg met de Belgische juridische wereld een reële plaats te voorzien voor de Belgische Arbitragecommissie voor de Sport van het B.O.I. C».

Celle-ci suggérait notamment de « donner en accord avec le monde judiciaire belge une place réelle à la Commission d'arbitrage pour le sport du C.O.I. B».


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur a constaté que « l'excavation.aura une incidence importante pour les vues proches » et déjà indiqué « qu'il appartiendra au permis unique de prévoir les phasages de l'exploitation et les mesures de réaménagement requises pour les réduire »; qu'il n'est donc pas approprié d'anticiper, au stade de la révision du plan de secteur, sur ce point qui relève du permis destiné à exécuter cette révision de plan; que ceci étant dit, les éléments mis en exergue par l'étude d'incidences sur la révision du plan de secteur feront partie des donnée ...[+++]


Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 zorgde voor nieuwe politieke steun voor deze doelstelling. De Commissie werd daarin namelijk verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, onder meer een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren, een voornemen dat in het programma van Stockholm wordt bevestigd.

Le pacte européen sur l’immigration et l’asile, adopté le 16 octobre 2008, a consolidé l'appui politique en faveur de cet objectif en invitant la Commission à présenter des propositions en vue de l’établissement notamment, si possible en 2010 et au plus tard en 2012, d’une procédure d’asile unique comprenant des garanties communes. Le programme de Stockholm confirme cet engagement.


In 2011 werd de richtlijn gewijzigd om daarin ook onderdanen uit derde landen onder te brengen die internationale bescherming genieten, zoals vluchtelingen en staatlozen.

En 2011, cette directive a été modifiée pour couvrir les citoyens non européens tels que les réfugiés ou les apatrides, qui bénéficient d’une protection internationale.


Daarin werd onder meer gesteld dat goud een belangijk reservebestanddeel zal blijven, dat de gezamenlijke goudverkopen tijdens de komende vijf jaar beperkt zullen blijven tot maximum 2 000 ton in totaal (maximum ca. 400 ton per jaar) en dat de activiteit op de markt van de goudleningen niet verder zal worden uitgebreid, evenmin als het gebruik van de goudfutures en -opties.

Il y était entre autres affirmé que l'or resterait un avoir de réserve important, que durant les cinq prochaines années les ventes d'or concertées resteraient limitées à un maximum de 2 000 tonnes au total (soit environ 400 tonnes par an, et que l'activité sur le marché du prêt d'or n'allait pas s'étendre davantage, pas plus que le recours aux opérations à terme et aux options en or.


In 2011 werd de richtlijn gewijzigd om daarin ook onderdanen uit derde landen onder te brengen die internationale bescherming genieten, zoals vluchtelingen en staatlozen.

En 2011, cette directive a été modifiée pour couvrir les citoyens non européens tels que les réfugiés ou les apatrides, qui bénéficient d’une protection internationale.


In 2011 werd de richtlijn gewijzigd om daarin ook onderdanen uit derde landen onder te brengen die internationale bescherming genieten, zoals vluchtelingen en staatlozen.

En 2011, cette directive a été modifiée pour couvrir les citoyens non européens tels que les réfugiés ou les apatrides, qui bénéficient d’une protection internationale.


Daarin werd onder meer aangedrongen op zo minimaal mogelijke administratieve verplichtingen en het ontwerpen van een modelinhoud van een individuele of collectieve verzekeringspolis.

On y insistait entre autres pour que l'on fixe un minimum d'obligations administratives et que l'on élabore un modèle de police d'assurances individuelle ou collective.




D'autres ont cherché : daarin werd onder     afstand en daarin     daarin     aangezien het onder     commissie werd daarin     commissie     onder     gewijzigd om daarin     werd     derde landen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarin werd onder' ->

Date index: 2023-01-18
w