Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee dezelfde doelstellingen bereikt » (Néerlandais → Français) :

Inmiddels is ze op dit gebied grotendeels door de EU achterhaald. De Benelux en de Europese Gemeenschap streven voor een deel dezelfde doelstellingen na, maar de Benelux mag daar verder in gaan voor zover er binnen de EG geen dergelijk niveau van integratie kan worden bereikt.

À cet égard, elle a entre-temps été grandement rattrapée par l'UE. Le Benelux et la Communauté européenne poursuivent pour une part les mêmes objectifs, mais le Benelux peut aller plus loin pour autant que pareil niveau d'intégration ne puisse être atteint au sein de la CE.


Hij vraagt of er geen andere instrumenten bestaan waarmee dezelfde doelstellingen kunnen bereikt worden.

Il demande s'il n'existe aucun autre instrument permettant d'atteindre les mêmes objectifs.


Inmiddels is ze op dit gebied grotendeels door de EU achterhaald. De Benelux en de Europese Gemeenschap streven voor een deel dezelfde doelstellingen na, maar de Benelux mag daar verder in gaan voor zover er binnen de EG geen dergelijk niveau van integratie kan worden bereikt.

À cet égard, elle a entre-temps été grandement rattrapée par l'UE. Le Benelux et la Communauté européenne poursuivent pour une part les mêmes objectifs, mais le Benelux peut aller plus loin pour autant que pareil niveau d'intégration ne puisse être atteint au sein de la CE.


„gelijkwaardigheid”: de mogelijkheid van verschillende methoden of maatregelen om er dezelfde doelstellingen mee te bereiken; verschillende systemen of maatregelen zijn „gelijkwaardig” als daarmee dezelfde doelstellingen bereikt kunnen worden.

«équivalence»: la capacité pour des mesures ou des systèmes différents de réaliser des objectifs identiques, et «équivalent»: en ce qui concerne des mesures ou des systèmes différents, capables de réaliser des objectifs identiques.


"gelijkwaardigheid": de mogelijkheid van verschillende methoden of maatregelen om er dezelfde doelstellingen mee te bereiken; verschillende systemen of maatregelen zijn "gelijkwaardig" als daarmee dezelfde doelstellingen bereikt kunnen worden;

"équivalence": la capacité pour des mesures ou des systèmes différents de réaliser des objectifs identiques; et "équivalent": en ce qui concerne des mesures ou des systèmes différents, capable de réaliser des objectifs identiques;


De Commissie kan deze amendementen aanvaarden omdat daarmee dezelfde doelstellingen worden nagestreefd als met haar voorstel.

La Commission soutient ces amendements, qui poursuivent les mêmes objectifs que sa proposition.


„gelijkwaardig”: in de beschrijving van verschillende systemen of maatregelen betekent dat daarmee aan dezelfde doelstellingen en beginselen kan worden voldaan door de toepassing van voorschriften die hetzelfde overeenstemmingsniveau garanderen.

«équivalent», dans la description de mesures ou systèmes différents, le fait de répondre aux mêmes objectifs et de respecter les mêmes principes par l'application de règles garantissant le même niveau d'assurance de conformité.


x)„gelijkwaardig”: in de beschrijving van verschillende systemen of maatregelen betekent dat daarmee aan dezelfde doelstellingen en beginselen kan worden voldaan door de toepassing van voorschriften die hetzelfde overeenstemmingsniveau garanderen.

x)«équivalent», dans la description de mesures ou systèmes différents, le fait de répondre aux mêmes objectifs et de respecter les mêmes principes par l'application de règles garantissant le même niveau d'assurance de conformité.


Op dezelfde manier moeten regionale, nationale en communautaire strategieën tegen het licht worden gehouden om te controleren dat daarmee op lokaal niveau dezelfde doelstellingen worden nagestreefd.

De même, les stratégies régionales, nationales et communautaires doivent être réexaminées afin de s'assurer qu'elles poursuivent les mêmes objectifs au niveau local.


De Commissie kan er de voorkeur aan geven geen wetgevingsvoorstel te doen wanneer dergelijke overeenkomsten al bestaan en daarmee de doelstellingen van het Verdrag bereikt worden.

La Commission peut estimer préférable de ne pas faire de proposition législative lorsque de telles pratiques existent déjà et permettent d'atteindre les objectifs du Traité.


w