Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarmee gelijkgestelden bedoeld " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Voor de bepaling van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° tewerkgestelden : - de werknemers en daarmee gelijkgestelden bedoeld in voornoemde wet van 27 juni 1969; - de zelfstandigen en hun helpers bedoeld in het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; - de gedetacheerde werknemers en zelfstandigen bedoeld in de artikelen 139 en volgende van de programmawet van 27 december 2006; 2° werkgevers : de personen die de personen bedoeld in 1°, eerste en derde streepje, tewerkstellen; 3° activiteiten : de activiteiten bedoeld in artikel 4; 4° arbeidsplaatsen : de p ...[+++]

Art. 5. Pour l'application de la présente section l'on entend par : 1° travailleurs : - les travailleurs salariés et assimilés visés à la loi précitée du 27 juin 1969; - les travailleurs indépendants et leurs aidants visés à l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants; - les travailleurs salariés et indépendants détachés visés aux articles 139 et suivants de la loi-programme du 27 décembre 2006; 2° employeurs : les personnes qui occupent les personnes visées au 1°, premier et troisième tiret; 3° activités : les activités visées à l'article 4; 4° lieux de travail : le ou les endr ...[+++]


De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 59,36 % in residentiële diensten Voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht Naargelang van het soort tenlasteneming worden de onder punt a) van bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiëntenvermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar : 37.099,60 € voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel 34.482,23 € voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders 26.251,07 € voor de opvoeders Kl 2B, Cl 3, kinderverzor ...[+++]

26.688,28 euros pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et assimilés 40.027,29 euros pour les éducateurs chef de groupe Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 1257 du présent arrêté La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 59,36 pourcent en service résidentiel Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public Selon le type de prises en charge, les coefficients de subventionnement prévu au point a) de l'annexe 110 sont multipliés par ...[+++]


De in § 1 van deze bijlage bedoelde subsidies per tenlasteneming werden berekend door optelling van de volgende bedragen : a) Voor de andere diensten dan de diensten voor gesuperviseerde woningen : Bedrag nr. 1 (een gemiddelde van de werkingslasten)1: 3.178,79 euro in een residentiële dienst 3.162,10 euro in een residentiële dienst > zestig tenlastenemingen 1.56396 € in dagopvangdiensten voor niet-leerplichtige jongeren met een GB 1.47517 € in dagopvangdiensten voor niet-leerplichtige jongeren met een GB > 60 tenlastenemingen Bedrag nr. 2 (een gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve personeel) : voor de diensten beheerd door e ...[+++]

Les subventions par prise en charge qui figurent au § 1 de la présente annexe ont été calculées par addition des montants suivants : a) Pour les services autres que les services de logements supervisés : Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) : 3.178,79 euros en service résidentiel 3.162,10 euros en service résidentiel > soixante prises en charge 1.563,96 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés avec une O.M. 1.475,17 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés avec une O.M. > 60 prises en charge Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non éducatif) : ...[+++]


De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk : 59,36 % in residentiële diensten 51,89 % in dagopvangdiensten voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht Naargelang van het soort tenlasteneming worden de onder punt a) van bijlage 110 bedoelde subsidiëringscoëfficiënten vermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke anciënniteit van 10 jaar : 37.099,60 € voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel 34.482,23 € voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders 26.251,07 € voor de opvoeders Cl 2B, Cl 3, kinderverzor ...[+++]

La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : 59,36 pourcent en service résidentiel 51,89 pourcent en service d'accueil de jour Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public Selon le type de prises en charge, les coefficients de subventionnement prévu au point a) de l'annexe 110 sont multipliés par les barèmes suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : 37.099,60 euros pour les psychologues, paramédicaux et personnel spécial 34.482,23 euros pour les éducateurs Cl1, 2A et chef éduc.


Bestemd worden voor het Fonds de ontvangsten met betrekking tot: 1° de vergoedingen te innen voor de goedkeuring van motorvoertuigen; 2° de vergoedingen volgend op de controle- en toezichtskosten van de instellingen belast met de controle van de autovoertuigen die in het verkeer worden gebracht; 3° de vergoedingen uit rijscholen en daarmee gelijkgestelden; 4°de vergoedingen voor het behalen van brevetten van beroepsbekwaamheid in het kader van het rijexamen; 5° de vergoedingen voortvloeiend uit de indiening van een verzoek bij de beroepscommissie inzake het rijexamen zoals bedoeld ...[+++]

Sont affectées au Fonds les recettes concernant : 1° les redevances à percevoir en matière de réception des véhicules à moteur; 2° les redevances consécutives aux frais de contrôle et de surveillance des organismes chargés du contrôle des véhicules mis en circulation; 3° les redevances provenant des écoles de conduite et assimilés; 4° les redevances pour l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle dans le cadre de l'examen à la conduite; 5° les redevances provenant de l'introduction d'une requête auprès de la commission de recours en matière d'examen à la conduite telle que prévue à l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au pe ...[+++]


Art. 26. § 1. De bevoegdheden, rechten en plichten met betrekking tot het recht op geneeskundige verzorging bedoeld in de wet van 1 juli 1969 tot vaststelling van het recht van de oorlogsinvaliden en oorlogswezen op geneeskundige verzorging op kosten van de Staat, het koninklijk besluit van 19 september 1985 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze verzorging van de oorlogsinvaliden en gelijkgestelden, alsmede van de oor ...[+++]

Art. 26. § 1. Les compétences, droits et obligations relatifs au droit aux soins de santé, visés dans la loi du 1 juillet 1969 fixant le droit des invalides et des orphelins de guerre au bénéfice des soins de santé aux frais de l'Etat, l'arrêté royal du 19 septembre 1985 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat assure la gratuité des soins aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'arrêté royal du 29 octobre 1986 fixant les modalités selon lesquelles l'Etat intervient dans le coût des soins de santé aux invalides de guerre et assimilés, aux orphelins de guerre et aux prisonniers de guerre ayant subi une cap ...[+++]


Indien een personeelslid, met uitzondering van de verbindingsambtenaren bedoeld in artikel 105 van de wet en van de gedetacheerden en daarmee gelijkgestelden bedoeld in artikel 96 van de wet, sedert meer dan vier maanden gedetacheerd is naar een andere dienst, dan treedt zijn functionele meerdere in de dienst van detachering op als evaluator en is de eindverantwoordelijke voor de evaluatie diegene die hij had in zijn dienst van oorsprong.

Si un membre du personnel, à l'exception des fonctionnaires de liaison visés à l'article 105 de la loi et des détachés et assimilés visés à l'article 96 de la loi, est détaché depuis plus de 4 mois auprès d'un autre service, c'est son supérieur fonctionnel au sein du service de détachement qui agit en tant qu'évaluateur et c'est le responsable final de l'évaluation qu'il avait dans son service d'origine qui reste son responsable final de l'évaluation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee gelijkgestelden bedoeld' ->

Date index: 2023-12-29
w