Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee heeft generaal-majoor gaffar » (Néerlandais → Français) :

Volgens het deskundigenpanel heeft ELHASSAN tegenover het panel te kennen gegeven dat hij zelf in zijn hoedanigheid van bevelhebber van de westelijke militaire regio goedkeuring had verleend voor luchtsteun en andere luchtoperaties (Zie verslag van het deskundigenpanel, S/2006/65, punten 266-269). Daarmee heeft generaal-majoor Gaffar Mohammed ELHASSAN relevante bepalingen van UNSCR 1591 geschonden en voldoet hij aan de criteria voor de oplegging van sancties door het Comité.

Le groupe d’experts fait savoir qu’ELHASSAN lui a indiqué qu’il avait lui-même approuvé les demandes d’appui aérien et autres opérations aériennes en sa qualité de commandant de la région militaire de l’Ouest (voir le rapport du groupe d’experts S/2006/65, paragraphes 266 à 269.) Par ces actes, le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN a violé les dispositions de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité et remplit dès lors les conditions pour être inscrit par le Comité sur la liste des personnes justiciables de sanctions.


Op 22 februari 2000 heeft generaal-majoor A. Fairon (in een brief aan minister Flahaut van 22 februari 2000) de verzendingsnota vrijgegeven, alsook document A (rapport van de werkgroep aan generaal Maes van 23 oktober 1996, samengesteld uit de tabellen met vaststellingen en Lessons learned uit de verschillende operaties in Afrika), document C (voorbereiding van het volledige rapport aan de minister) en document D (volledig rapport aan de minister).

Le 22 février 2000, le général-major A. Fairon (par lettre au ministre Flahaut du 22 février 2000) déclassifie la note d'envoi, le document A (rapport du groupe de travail au général Maes du 23 octobre 1996, constitué de tableaux de constatation et des Lessons learned tirées des différentes opérations en Afrique), le document C (préparation du rapport au ministre, dans sa totalité) et le document D (rapport au ministre, dans sa totalité).


Gedurende acht jaar in het federaal parlement, heeft generaal-majoor Segers, een uitzonderlijk polyglot, handig de veiligheidsvereisten van de instelling verzoend met de noodzaak om het gebouw toegankelijk te houden voor de pers en het publiek.

Pendant les huit années passées au Parlement fédéral, le Général-major Segers, polyglotte remarquable, a concilié habilement les exigences de sécurité de l'institution avec le souci de rendre celle-ci accessible à la presse et au public.


Door zijn nauwgezetheid en tact bij het uitoefenen van zijn functie, heeft generaal-majoor Segers ons een bijzonder gunstig beeld gegeven van de strijdkrachten, terwijl hij voortdurend waakte over de kwaliteit van de betrekkingen met de parlementsleden en de ministers.

En faisant toujours preuve de rigueur, de tact et de diplomatie dans l'exercice de ses fonctions, le général-major Pierre Segers a donné une image remarquable de nos Forces armées et veillé en permanence à la qualité de ses rapports avec les parlementaires et les ministres.


Het panel van deskundigen meldt dat generaal-majoor Gaffar Mohammed ELHASSAN tegenover hen heeft verklaard dat hij het rechtstreekse operationele bevel (primair tactisch bevel) voerde over alle onderdelen van de SAF in Darfur toen hij de militaire leiding had in de westelijke militaire regio.

Le groupe d’experts fait savoir que le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN leur a déclaré qu’il détenait le commandement opérationnel direct (essentiellement tactique) de tous les éléments des forces armées soudanaises au Darfour lorsqu’il commandait la région militaire de l’Ouest.


Overige informatie: Een Iraans bedrijf dat een cruciale rol heeft gespeeld in de illegale wapenoverdracht van Iran naar West-Afrika en dat als expediteur van de wapenzending is opgetreden namens de Qods-strijdkrachten van de IRGC welke onder het bevel staan van generaal-majoor Qasem Soleimani, die op grond van Resolutie 1747 (2007) van de VN-Veiligheidsraad op de VN-lijst is geplaatst.

Autres informations: société iranienne qui a joué un rôle clé dans le transfert illicite d'armes de l'Iran vers l'Afrique de l'Ouest, agissant pour le compte de la force Qods de l'IRGC, commandée par le général de division Qasem Soleimani, désigné par le Conseil de sécurité des Nations unies dans la résolution 1747 (2007), en assurant le transport de la cargaison d'armes.


Het Verenigd Koninkrijk heeft voorgesteld dat viceadmiraal Duncan POTTS generaal-majoor Buster HOWES vervangt als operationeel commandant van de EU.

Le Royaume-Uni a proposé que le vice-amiral Duncan POTTS remplace le général de division Buster HOWES en tant que commandant de l’opération de l’Union européenne.


De operationeel commandant van de Europese Unie heeft aanbevolen generaal-majoor Gian Marco CHIARINI te benoemen tot de nieuwe commandant van de EU-strijdkrachten voor de militaire operatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina.

Le commandant de l’opération de l’Union européenne a recommandé de nommer le général de division Gian Marco CHIARINI nouveau commandant de la force de l’Union européenne pour l’opération militaire de l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine.


Gedurende acht jaar in het federaal parlement, heeft generaal-majoor Segers, een uitzonderlijk polyglot, handig de veiligheidsvereisten van de instelling verzoend met de noodzaak om het gebouw toegankelijk te houden voor de pers en het publiek.

Pendant les huit années passées au Parlement fédéral, le Général-major Segers, polyglotte remarquable, a concilié habilement les exigences de sécurité de l'institution avec le souci de rendre celle-ci accessible à la presse et au public.


Door zijn nauwgezetheid en tact bij het uitoefenen van zijn functie, heeft generaal-majoor Segers ons een bijzonder gunstig beeld gegeven van de strijdkrachten, terwijl hij voortdurend waakte over de kwaliteit van de betrekkingen met de parlementsleden en de ministers.

En faisant toujours preuve de rigueur, de tact et de diplomatie dans l'exercice de ses fonctions, le général-major Pierre Segers a donné une image remarquable de nos Forces armées et veillé en permanence à la qualité de ses rapports avec les parlementaires et les ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee heeft generaal-majoor gaffar' ->

Date index: 2022-04-20
w