Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee jammer genoeg » (Néerlandais → Français) :

U weet dat de rechtbank van eerste aanleg in Eupen een personeelsbestand met minder dan zeven griffiers omvat, en dat het daarmee jammer genoeg een unicum is in ons land.

Vous n'ignorez pas, que le tribunal de première instance d'Eupen est à ce jour, encore et malheureusement, le seul du royaume à ne pas bénéficier d'un plan de personnel composé d'au moins sept greffiers de Justice.


Vanuit dat oogpunt had ik gehoopt dat de Commissie onmiddellijk zou hebben gereageerd toen die artikelen eind 2003 in de pers werden gepubliceerd, in plaats van daarmee jammer genoeg tot half februari te wachten, toen het Parlement om de informatie vroeg.

À ce propos, j’aurais souhaité, lorsque ces articles de presse ont été publiés à la fin de l’année 2003, que la Commission nous propose immédiatement une réponse et qu’elle n’attende pas la demande du Parlement à la mi-février pour que nous ayons ces indications, ce qui est un petit peu regrettable.


Europa geeft daarmee blijk van betrouwbaarheid en continuïteit. Ik vind dat des te belangrijker in een tijd waarin men het jammer genoeg voortdurend heeft over een Europese crisis en over grenzen aan de absorptiecapaciteit.

Je pense que c’est d’autant plus important à une époque comme celle-ci, où les débats se concentrent malheureusement bien trop souvent sur la crise européenne et sur les limites de la capacité de l’Union à absorber de nouveaux membres.


De lidstaten hebben daarmee jammer genoeg niet ingestemd. Het Europees Parlement ondersteunt het voorstel van de Commissie, maar tot nu toe is dat jammer genoeg tevergeefs geweest.

Le Parlement a soutenu la proposition de la Commission, mais en vain, jusqu’à ce jour.


Deze wetgeving is jammer genoeg een uitnodiging voor kwaadwillende herrieschoppers en dwarsliggers om ongerechtvaardigde klachten in te dienen, of daarmee te dreigen om een financiële vergoeding af te dwingen.

Cette législation, j'ai le regret de le dire, est une invitation aux fauteurs de troubles et aux personnes aigries à déposer des plaintes futiles et contrariantes, ou même à utiliser jusqu'à la menace d'une plainte pour obtenir des dommages et intérêts.


Het liefst zou ik willen dat niemand een beroep zou moeten doen op de wet, noch oordeelsbekwame minderjarigen, noch volwassenen. De realiteit is echter dat er jammer genoeg mensen zijn die lijden en dan moeten wij een antwoord bieden op de vraag hoe we daarmee wensen om te gaan.

Malheureusement, la réalité est que des personnes souffrent et que nous devons répondre à la question de savoir quel sort nous voulons leur réserver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee jammer genoeg' ->

Date index: 2023-04-27
w