– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, geachte collega’s, we gaan nu debatteren over een verslag waarover we in de
loop van de ochtend zullen stemmen en dat op zijn beurt een samenvatting is van een reeks verslagen van de Commissie met een fundamentele en heel duidelijke doelstelling, die geen andere is dan het vaststellen van een pakket maatregelen waarmee een kennissamenleving en
een kenniseconomie ontwikkeld kunnen worden in Europa, en dat is uiteindelijk het belangrijkste instrument voor het scheppen van werkgeleg
enheid en ...[+++]groei, en daarmee van welvaart voor alle Europeanen.
- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous débattons en ce moment d’un rapport qui sera soumis au vote ce matin et qui traite conjointement de plusieurs rapports présentés successivement par la Commission dans un objectif fondamental et parfaitement bien défini, à savoir rien de moins que l’adoption d’une série de mesures nous permettant de mettre en place en Europe une société et une économie fondées sur la connaissance, ce qui représente en fin de compte l’instrument essentiel pour créer des emplois, une croissance et, dans la foulée, une prospérité pour l’ensemble des Européens.