Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Activiteit die met het vervoer samenhangt
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
ETAP
ETAP-programma
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Vertaling van "daarmee samenhangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe


activiteit die met het vervoer samenhangt

prestation accessoire au transport




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

plan départemental d'élimination des déchets ménagers et assimilés


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gedeelte van de verwerving dat gefinancierd kan worden met een lening, als vermeld in artikel 3, tweede lid, 7°, blijft beperkt tot het gedeelte van de grond waarop sociale huurwoningen en de wooninfrastructuur die daarmee samenhangt, zullen worden gerealiseerd.

La partie de l'acquisition pouvant être financée au moyen d'un prêt, tel que visé à l'article 3, alinéa 2, 7°, reste limitée à la partie du terrain sur lequel seront réalisés des logements locatifs sociaux et l'infrastructure d'hébergement y afférente.


Het gedeelte van de verwerving dat gefinancierd kan worden op basis van dit artikel, blijft beperkt tot het subsidiabele bedrag, vermeld in artikel 5, § 1, van het Financieringsbesluit van 21 december 2012, met betrekking tot gedeelte van de grond waarop sociale huurwoningen en de wooninfrastructuur die daarmee samenhangt, zullen worden gerealiseerd.

La partie de l'acquisition pouvant être financée en fonction du présent article reste limitée au montant subventionnable visé à l'article 5, § 1 , de l'Arrêté de Financement du 21 décembre 2012, pour ce qui est de la partie du terrain sur lequel seront réalisés des logements sociaux de location et l'infrastructure d'hébergement y afférente.


De eerste debatten worden gehouden van maandag tot en met woensdag (23–25 september). Er wordt gediscussieerd over 111 beleidsvoorstellen uit 17 landen (en er komen nog steeds voorstellen binnen) over werk en wat daarmee samenhangt: hoe zorg je voor meer banen; hoe begin je een bedrijf; hoe zorg je voor betere banen.

Les premiers débats, qui auront lieu du lundi 23 au mercredi 25 septembre, porteront sur 111 propositions émanant de 17 pays (d'autres propositions continuent d'arriver) sur des questions touchant à l’emploi: comment créer davantage d’emplois, comment créer une entreprise, comment améliorer la qualité des emplois disponibles.


Beslissingen aangaande controlemaatregelen en alles wat daarmee samenhangt, behoort echter tot de verantwoordelijkheden van de Risico Management Groep (RMG).

Toutefois, c'est au groupe Gestion des risques (RMG) qu'il reviendra de décider des mesures de contrôle à mettre en oeuvre et de tout ce que cela implique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor 31 december van het eerste jaar van de bestuursperiode van de gemeente wordt de gemeente in kennis gesteld van de conclusies van het overleg, samen met de beslissing of er al dan niet een convenant wordt gesloten met de gemeente, en van het jaarlijkse subsidiebedrag dat daarmee samenhangt.

Au plus tard le 31 décembre de la première année de la période d'administration, la commune est informée des conclusions de la concertation, de la décision de conclure ou non une convention avec la commune, et du montant annuel de la subvention y afférente.


In zijn aanbeveling 2003/488/EG van 18 juni 2003 betreffende de preventie en beperking van gezondheidsschade die samenhangt met drugsverslaving (5) heeft de Raad de lidstaten aanbevolen de preventie van drugsverslaving en de vermindering van de daarmee samenhangende risico’s tot een doelstelling van het volksgezondheidsbeleid te maken en daartoe alomvattende strategieën te ontwikkelen en uit te voeren.

Dans la recommandation 2003/488/CE du 18 juin 2003 relative à la prévention et à la réduction des dommages pour la santé liés à la toxicomanie (5), le Conseil a recommandé aux États membres de faire de la prévention de la toxicomanie et de la réduction des risques annexes un objectif en matière de santé publique et d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies globales en conséquence.


De migratiedruk weegt steeds zwaarder op Europa en op andere geïndustrialiseerde landen, met ook de zuid/zuidmigratie als belangrijk verschijnsel (waarbij dus ook de zuid/zuidmigratie en wat daarmee samenhangt aandacht moeten krijgen).

La pression migratoire sur l’Europe et les autres pays industrialisés augmente sensiblement, alors que les migrations sud/sud constituent un phénomène important (qui met en évidence l’importance de considérer également les migrations sud/sud et les aspects y relatifs).


Deze landen beschikken evenwel niet altijd over voldoende infrastructuur en mensen om deze migratriestromen en wat daarmee samenhangt aan te kunnen.

Ces pays ne sont toutefois pas toujours suffisamment équipés et leurs infrastructures, tout comme le personnel responsable de la gestion des migrations, sont parfois inadéquats pour faire face à ces situations.


Aan deze ongunstige ontwikkeling wordt bijgedragen door een aantal factoren: de tekortschietende integratie van de subcentrale overheidsinstanties, het gebruik van extrabudgettaire middelen en het gebrek aan transparantie dat daarmee samenhangt (ontransparante toekenning en registratie van overheidssubsidies en -garanties), slechte controle van de uitgave van de middelen, slecht ontwikkelde planning voor de middellange termijn, tekortschietende voorschriften en procedures voor begrotingsbeheer, geringe toerekenbaarheid.

Un certain nombre de facteurs ont contribué à cette évolution défavorable: l'intégration insuffisante des pouvoirs locaux, la création de fonds extrabudgétaires et le manque de transparence en découlant (au niveau de l'octroi et de l'enregistrement des subventions d'État et des garanties gouvernementales), le mauvais contrôle des dépenses, une planification à moyen terme sous-développée, des règles et des procédures de gestion budgétaire insuffisantes, ainsi qu'un faible niveau de responsabilité.


De Drugseenheid functioneert als een niet-operationeel team dat zich bezighoudt met de uitwisseling en analyse van informatie en gegevens die ten minste twee Lid-Staten betreffen over : - de illegale handel in drugs, - de illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen, - de criminaliteit die samenhangt met de georganiseerde mensensmokkel (nieuw), - de illegale handel in voertuigen (nieuw), alsook over de daarbij betrokken criminele organisaties en de daarmee verband houdende witwas-activiteiten.

Elle fonctionne comme équipe non-opérationnelle désormais chargée de l'échange et de l'analyse d'informations et de renseignements concernant, dès lors qu'ils affectent deux ou plusieurs Etats membres : - le trafic illicite de drogues, - le trafic illicite de matières radioactives et nucléaires (nouveau), - la criminalité que constituent les filières d'immigration clandestine (nouveau), - le trafic illicite des véhicules (nouveau), ainsi que les organisations criminelles qui y sont impliquées et les activités de blanchiment qui s'y rapportent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee samenhangt' ->

Date index: 2023-07-14
w