Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "daarmee sluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe




besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarmee sluit de groep zich aan bij de afkeer van het IMF tegen minimumlonen.

Le groupe rejoint ainsi le FMI dans son aversion pour les salaires minimaux.


Daarmee sluit de groep zich aan bij de afkeer van het IMF tegen minimumlonen.

Le groupe rejoint ainsi le FMI dans son aversion pour les salaires minimaux.


Artikel 22, eerste lid, van de Grondwet sluit, evenmin als artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereist dat in die inmenging wordt voorzien in een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.

L'article 22, alinéa 1, de la Constitution, pas plus que l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'exclut une ingérence de l'autorité publique dans le droit au respect de la vie privée, mais exige que cette ingérence soit prévue dans une disposition législative suffisamment précise, réponde à un besoin social impérieux et soit proportionnée à l'objectif légitime poursuivi.


1. De Belgische ontwikkelings-samenwerking maakt van de eerbiediging van de kinderrechten een speerpuntthema en sluit daarmee aan bij de basisbeginselen van het Internationale Verdrag inzake de rechten van het kind (CRC).

1. Le respect des droits des enfants est une thématique prioritaire de la Coopération belge au Développement, conformément aux principes de base de la Convention internationale des Droits de l'Enfant (CIDE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het in overweging nemen van een eventuele sluiting van de site in Veurne maakt deel uit van de globale oefening van de rationalisatie van het gebouwenpark van de rechterlijke orde - en daarmee onlosmakelijk verbonden - de herziening van de zittingsplaatsen (punt IV.1.4.3. van het Justitieplan: Masterplan gerechtsgebouwen).

1. La prise en considération d'une éventuelle fermeture du site de Furnes s'inscrit dans le cadre de l'exercice global de la rationalisation du parc immobilier de l'Ordre judiciaire ainsi que de la révision des lieux d'audience qui y est indissociablement liée (point IV.1.4.3. du plan Justice: Masterplan bâtiments judiciaires).


De vraag die ik hier echter wil stellen - en daarmee sluit ik af, mijnheer de Voorzitter – is of de lidstaten van de Unie bereid zijn de middelen te verhogen om tegemoet te komen aan de toenemende behoeften die ontstaan in deze landen.

Toutefois, la question que je voudrais poser – je vais conclure, Monsieur le Président – est la suivante: les États membres de l’UE sont-ils disposés à consacrer plus de ressources à la satisfaction des besoins qui se font de plus en plus pressants dans ces pays?


Het heeft zich telkens in vergaande mate gebaseerd op de verklaring van betrouwbaarheid (DAS) van de Rekenkamer. Ter 'verdediging' van de Commissie (en daarmee sluit het zich aan bij de Rekenkamer), heeft het Parlement bij meerdere gelegenheden erkend dat de zij zich voor de ondankbare taak gesteld zag de EOF's te moeten beheren onder moeilijke omstandigheden die rechtstreeks verband houden met het niet-geëigende juridisch kader. In het verlengde hiervan heeft het Parlement in zijn resoluties zinsneden opgenomen gericht op verbetering van het beheer en de efficiëntie van de EOF's, naast, telkens wanneer het dat dienstig achtte, zijn prin ...[+++]

Il s'est largement appuyé, chaque fois, sur la Déclaration d'assurance (DAS) donné par la Cour des comptes. Il a souvent reconnu à la décharge de la Commission qu'elle a dû assumer la tâche ingrate de gérer les FED dans des conditions difficiles, qui sont en rapport direct avec un cadre légal inapproprié, comme l'avait fait observer la Cour des comptes. Ce faisant, il a assorti ses résolutions d'observations visant l'amélioration de la gestion et l'efficacité des FED, tout en réiterant, chaque fois qu'il l'a jugé utile, sa position de principe pour la budgétisation du FED.


Daarmee sluit het nieuwe voorzitterschap aan bij de prioriteiten die werden vastgelegd door de Europese Speciale Gezant voor de Grote Meren, Roeland van De Geer.

Ainsi, la nouvelle présidence se rallie aux priorités qui ont été fixées par l'envoyé spécial de l'Union européenne pour les Grands Lacs, Roeland van De Geer.


wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 19 januari 2012 over het ontwerpbesluit van de Raad inzake de sluiting van een memorandum van samenwerking tussen de Europese Unie en de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie houdende vaststelling van een kader voor versterkte samenwerking, en tot vaststelling van de daarmee verband houdende procedures;

résolution législative du Parlement européen du 19 janvier 2012 sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion d'un protocole de coopération entre l'Union européenne et l'Organisation de l'aviation civile internationale fournissant un cadre de coopération renforcée, et fixant les règles de procédure y afférentes ;


Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie, wanneer de minister na het kort geding met Nederland een convenant sluit voor een overbrenging, zonder enige twijfel zal zeggen dat ze daarmee akkoord kan gaan.

Je suis convaincu que, si la ministre conclut après le jugement en référé une convention avec les Pays-Bas au sujet d'un transfert, la commission dira sans aucun doute qu'elle peut être d'accord avec ce transfert.


w