Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitel

Traduction de «daarmee werd tegemoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beitel | een handwerktuig dat door de boorhamer is verdrongen . de beitel was veelal voorzien van een gat en werd daarmee los bevestigd op een korte houten steel

pointerolle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

Le législateur entendait ainsi se conformer à un arrêt de la Cour de justice qui avait jugé « que l'option en faveur de la taxation exercée lors de la livraison de bâtiments ou de fractions de bâtiments et du sol y attenant doit porter, de manière indissociable, sur les bâtiments ou fractions de bâtiments et le sol y attenant » (CJUE, 8 juin 2000, C-400/98, Breitsohl).


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de programmawet (II) van 27 december 2006 is geworden, werd gepreciseerd : « De bepalingen van dit hoofdstuk strekken ertoe een wettelijke grondslag te verlenen aan de gerechtskosten in strafzaken en de daarmee gelijkgestelde zaken. [...] De bepalingen zijn vrij kort en verlenen enkel een wettelijke grondslag aan de gerechtskosten ten laste van het budget van de FOD Justitie en aan de commissie voor de gerechtskosten. [...] [...] Artikel 2 betreft elke soort rechtspleging die tot g ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme (II) du 27 décembre 2006, il fut précisé : « Les dispositions du présent chapitre visent à donner un fondement légal aux frais de justice en matière répressive et assimilée. [...] Les dispositions se bornent à donner une base légale aux frais de justice mis à charge du budget du SPF Justice et à la commission des frais de justice. [...] [...] L'article 2 reprend tout type de procédure concerné par la matière. Il s'agit d'une définition générale, ce qui permet d'appréhender les éventuelles évolutions législatives. [...] Il sera ...[+++]


De wetgever beoogde daarmee tegemoet te komen aan een arrest van het Hof van Justitie waarin werd geoordeeld « dat de keuze voor belastingheffing bij levering van gebouwen of gedeelten van gebouwen en het erbij behorend terrein betrekking moet hebben op de gebouwen of gedeelten van gebouwen en, onlosmakelijk daarmee verbonden, het erbij behorend terrein » (HvJ, 8 juni 2000, C-400/98, Breitsohl).

Le législateur entendait ainsi se conformer à un arrêt de la Cour de justice qui avait jugé « que l'option en faveur de la taxation exercée lors de la livraison de bâtiments ou de fractions de bâtiments et du sol y attenant doit porter, de manière indissociable, sur les bâtiments ou fractions de bâtiments et le sol y attenant » (CJUE, 8 juin 2000, C-400/98, Breitsohl).


Juist vandaag, tijdens de vergadering van het Comité van hoge ambtenaren voor het proces van Barcelona - het Euromed-Comité - is de titel van een seminar dat in Wenen zal worden gehouden, op verzoek van onze mediterrane partners veranderd. Daarmee werd tegemoet gekomen aan hun verzoek om religieuze gevoelens te respecteren.

Pas plus tard qu’aujourd’hui, lors de la réunion du comité des principaux responsables du processus de Barcelone - le comité Euromed -, l’intitulé d’un séminaire prévu à Vienne a été modifié à la demande de nos partenaires méditerranéens dans le but d’accéder à leur souhait de respecter les sentiments religieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarmee werd tegemoet gekomen aan de aanbeveling van een intensievere sensibilisering en omleiding van de verschillende betrokken instanties en diensten, alsmede de oprichting van nieuwe administratieve structuren.

Cette loi rencontre les recommandations en ce qui concerne une sensibilisation et une formation accrues des diverses autorités et services concernés, ainsi que la mise en place de nouvelles structures administratives.


Inzake gezondheidszorg heeft de BTC van 2001 tot 2007 derdelijnszorg ondersteund door een intensieve verzorgingseenheid voor hartaandoeningen in Ramallah en een katheterisatie-eenheid in Gaza te steunen. Daarmee werd tegemoet gekomen aan de noden van 1,3 miljoen mensen.

Dans le secteur de la santé, de 2001 à 2007, la CTB a soutenu des soins de santé tertiaires en officialisant une unité de soins intensifs/soins cardiaques à Ramallah de même qu'une unité de cathétérisme à Gaza, pourvoyant ainsi aux besoins d'une population de 1,3 million d'habitants.


Immers, in het koninklijk besluit van 28 maart 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en de daarmee gelijkgestelde producten, wordt bepaald dat Comfeel slechts in aanmerking komt voor terugbetaling op grond van een attest van de behandelende arts waaruit blijkt dat het voorgeschreven werd ter behan ...[+++]

En effet, l'arrêté royal du 28 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés prévoit que la Comfeel Plaque Biseautée ne donne lieu à un remboursement que sur la base d'une attestation du médecin traitant dont il résulte qu'elle a été prescrite pour le traitement des ulcères de jambes et des ulcères de décubitus aigus.




D'autres ont cherché : beitel     daarmee werd tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee werd tegemoet' ->

Date index: 2022-08-14
w