Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «daarna een discussie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxy


Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna volgt nog een discussie over de doelstellingen en indicatoren.

S'en suivra une discussion quant aux objectifs et aux indicateurs.


De Europese agenda voor adequate, veilige en duurzame pensioenen, voor zowel jong als oud, zoals in het Witboek gepresenteerd, is een uitstekend instrument om de discussie op gang te brengen en daarna via met name "soft law", maar ook wetgeving waar nodig, hervormingen te realiseren.

La stratégie européenne pour des retraites adéquates, sûres et viables pour les jeunes et les personnes plus âgées, présentée dans le livre blanc, est un excellent instrument pour engager la discussion et ensuite réaliser des réformes notamment grâce au "soft law", mais aussi à la législation lorsque cela est nécessaire.


Dit verslag zal daarna voor bestudering en verdere discussie aan het Europees Parlement en de Raad worden overgelegd.

Il sera alors transmis au Parlement européen et au Conseil pour examen et nouvelle discussion.


Op dit moment zijn de besprekingen gaande en ik hoop dat deze zullen leiden tot de conclusie dat we de middelen moeten verhogen, de hulpmiddelen perfectioneren – deze plannen zijn voor 2013 en daarna: we hebben de tijd, maar laten we ons niet vergissen want de tijd vliegt en er is nog veel te doen – de financiële middelen verhogen, de samenwerking op diverse niveaus verbeteren, een totaalvisie op de ontwikkeling uitwerken, met name op het gebied van sectorbeleid waarover we nog in discussie ...[+++]

Maintenant la consultation est en cours et j’espère qu’elle aboutira sur le fait qu’il faut accroître les moyens, perfectionner les outils – tout ceci après 2013, on a le temps, mais ça viendra vite –, augmenter les moyens financiers, développer la coopération aux différents niveaux, avoir une vision intégrée du développement, notamment ce problème des politiques sectorielles qui nous pose question, et coordonner la politique agricole commune et le développement régional etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren met het Parlement.

Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.


De enquête was vorig jaar ook twee keer onderwerp van discussies met de lidstaten tijdens de COCOF-vergaderingen: een keer in april en daarna midden juli.

Le questionnaire a également fait l'objet de débats avec les États membres lors des réunions du COCOF, à deux reprises l'année passée: la première en avril et l'autre à la mi-juillet.


3. verwacht dat de IGC zal plaatsvinden op een hoog politiek niveau, overeenkomstig de status, het mandaat en de wil van de Conventie; verzoekt de lidstaten met klem de IGC tegen het eind van 2003 af te ronden zodat een brede maatschappelijke discussie over het verdrag kan plaatsvinden vóór de ondertekening op 1 mei 2004 of kort daarna, in de aanloop naar de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni;

3. attend que la CIG se tienne à un niveau politique élevé, à la mesure du statut, du mandat et du consensus de la Convention; demande instamment aux États membres de conclure la CIG avant la fin de 2003 afin qu'un vaste débat public puisse avoir lieu au sujet de la Constitution avant sa signature ou peu après le 1er mai 2004, dans la période qui précède les élections du Parlement européen en juin;


Daarna volgt een algemene discussie met alle deskundigen en wordt een lijst opgesteld met voldoende goedgekeurde projecten om de beschikbare begroting volledig te benutten.

Suit une discussion globale avec l'ensemble des experts, pour aboutir à une liste de projets retenus qui épuise le budget disponible.


Daarna volgt een algemene discussie met alle deskundigen en wordt een lijst opgesteld met voldoende goedgekeurde projecten om de beschikbare begroting volledig te benutten.

Suit une discussion globale avec l'ensemble des experts, pour aboutir à une liste de projets retenus qui épuise le budget disponible.


Daarom heeft zij besloten minder, maar betere wetgeving te maken, de bestaande wetgeving te vereenvoudigen, brede discussies op gang te brengen met behulp van groenboeken over gevoelige onderwerpen die de mensen raken, en de publieke opinie een rol te laten spelen bij de herziening van het Verdrag voordat het wordt gewijzigd en niet daarna, zoals bij Maastricht het geval was.

C'est pour cela qu'elle a décidé de légiférer moins, mais mieux, de simplifier la législation existante, d'ouvrir de larges débats à travers des livres verts autour de sujets sensibles qui concernent les citoyens, de faire participer l'opinion publique à la réforme du Traité avant sa finalisation et non après, comme cela a été le cas pour Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna een discussie' ->

Date index: 2021-05-26
w