Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
Veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

Traduction de «daarna het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà


veresterd en daarna geepoxydeerd technisch vetzuur

acide gras industriel estérifié et époxy


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het woord « eerste » ingevoegd tussen de woorden « en de betrokkene daarna een » en het woord « asielaanvraag ».

4° au paragraphe 4, alinéa 1, le mot « première » est inséré entre le mot « une » et les mots « demande d'asile par la suite ».


Daarna staan minister-president Berlusconi en de Franse president Sarkozy gemeenschappelijk de pers te woord en vertellen: op grond van de situatie waarvoor we zelf hebben gezorgd, zijn er nu weer grenscontroles noodzakelijk.

Sur ce, le Premier ministre Berlusconi et le président français unissent leurs forces pour dire que nous avons de nouveau besoin de contrôles aux frontières à cause de la situation que nous avons nous-mêmes créée.


2° in de bepaling onder 2° worden de woorden « en uiterlijk » geschrapt, wordt het woord « onderschrijven » vervangen door het woord « aangaan », wordt het woord « twee » vervangen door het woord « vier » en worden de woorden « of het aanpassen van het contract met het oog op het leveren van nomadische diensten » ingevoegd tussen de woorden « het contract » en de woorden « en daarna »;

2° au 2°, les mots « et ce au plus tard » sont supprimés, dans la version néerlandaise, le mot « onderschrijven » est remplacé par le mot « aangaan », le mot « deux » est remplacé par le mot « quatre » et les mots « ou de l'adaptation du contrat en vue de la fourniture de services nomades » sont insérés entre les mots « du contrat » et les mots « et ensuite »;


Ook andere betrokkenen hebben het woord gevoerd, onder andere Jacques Santer, maar ook Wilfried Martens, die toen de landen van de eurozone – eerst 11, toen 15 en daarna 16 – als de pioniers van het moedige Europa bestempelde.

D’autres acteurs se sont également exprimés, dont Jacques Santer, et aussi Wilfried Maartens, qui a décrit à l’époque les pays de la zone euro - 11 d’abord, puis 15, et ensuite 16 - comme les pionniers d’une Europe courageuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de heer Schulz zich aangesproken voelt door wat de heer Zaleski zei, zal hij het woord krijgen, maar daarna willen we overgaan tot de stemming.

Puisque l'intervention de M. Zaleski concerne M. Schulz, je vais donner la parole à celui-ci, mais après cela nous devons passer au vote.


Daarna krijgt verzoeker en diens eventuele verdediger het woord.

Puis la parole est donnée au requérant et à son défenseur éventuel.


Politici die gisteren en eergisteren inzake het verslag-Fava terecht nog hamerden op de mensenrechten en zwaaiden met het volkenrecht, hebben het nu plots over de noodzaak van respect voor de Chinese soevereiniteit. Over de illegale bezetting en daaropvolgende annexatie van Tibet geen woord. Over de massale mensenrechtenschendingen, geen woord. Over de steeds verdergaande uitsluiting van de Tibetanen van het bestuur van hun gebied, geen woord. Over het in 2005 gelanceerde Namdrang Rangdrik-programma, waarbij Tibetanen hun huizen moeten afbreken en daarna heropbouw ...[+++]

Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Tibétains à démolir leu ...[+++]


Ik wil dat die dialoog ook echt een dialoog is, dat we eerst een kort filmpje vertonen waarin we objectief het hoe en waarom van de institutionele hervorming uitleggen, en dat iedereen die aanwezig is daarna het woord kan nemen.

Je voudrais que ce dialogue soit vraiment un dialogue, et qu'après un petit film expliquant objectivement les enjeux de la réforme institutionnelle, ceux qui sont ici à la tribune puissent intervenir et répondre micro ouvert.


1° In § 1 worden tussen het woord « data » en het woord « in » de woorden « of daarna » ingevoegd.

1° Dans le § 1 sont insérés entre les mots " l'article VIII 110" et " , dans un grade" les mots " ou après" .


Daarna zullen de volgende sprekers het woord voeren: voor de Raad, de heer Celestino Alomar Mateu, vertegenwoordiger van de Spaanse minister van Toerisme, en de heer Mario D'Addio, Italiaans staatssecretaris bij de premier; voor het Europees Parlement, de heer Pam Cornelissen, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme; voor het Economisch en Sociaal Comité, de heer Robert Moreland, voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling; voor het Comité van de Regio's, de heer Christof ...[+++]

La séance d'ouverture - consacrée aux perspectives d'une action communautaire en faveur du tourisme - sera introduite par le Commissaire Papoutsis. Suivront les interventions : pour le Conseil, de Monsieur Celestino Alomar Mateu, représentant le Ministre du tourisme espagnol et de Monsieur Mario D'Addio, Secrétaire d'Etat italien auprès du Premier Ministre, pour le Parlement européen, de Monsieur Pam Cornelissen, président de la Commission transport et tourisme; pour le Comité économique et social, de Monsieur Robert Moreland, président de la section de développement régional; pour le Comité des Régions, de Monsieur Christof Zernatto.




D'autres ont cherché : gecodeerd woord     daarna het woord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna het woord' ->

Date index: 2021-11-20
w