Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast andere wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een pro ...[+++]

Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant le pourcentage qu'un producteur devrait utiliser pendan ...[+++]


Daarnaast zijn andere wijzigingen van de financiële regels aangewezen om de efficiëntie van GVDB-missies te vergroten, maar het Parlement kan deze echter niet in het kader van dit voorstel behandelen.

En outre, l'efficacité des missions relevant de la PSDC se trouverait accrue par l'adoption d'autres modifications du règlement financier que le Parlement ne peut toutefois pas avancer dans le cadre de la présente proposition.


Daarnaast blijkt uit de resultaten van de openbare raadpleging en het onderzoek dat door het EMA is uitgevoerd[20] dat de waarde van de certificering hoger zou zijn als er enkele wijzigingen zouden worden doorgevoerd, zoals een verduidelijking van het verband tussen de certificering en de procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen of een uitbreiding van de certificeringsregeling tot andere delen van het dossier (d.w.z. de klinische aspect ...[+++]

En outre, les résultats de la consultation publique et de l’enquête réalisée par l’EMA[20] montrent que la valeur de la certification pourrait augmenter pour peu qu’il soit procédé à quelques changements, par exemple si le lien entre la certification et la procédure d’autorisation de mise sur le marché était clarifié ou si le système de certification était étendu à d’autres parties du dossier (à savoir les aspects cliniques).


Naast de invoering van de synergiesubsidies werden enkele wijzigingen in de wetenschappelijke strategie aangebracht en deze hebben te maken met het “peer review”: interdisciplinaire voorstellen worden nu beoordeeld door het door de aanvrager aangeduide panel bijgestaan door andere relevante panels. Daarnaast is een nieuw puntenbeoordelingssysteem (A, B of C alsmede de rangorde van het voorstel) ingevoerd om betere feedback aan de aanvragers te kunnen geven.

Outre l'instauration des subventions de synergie, peu de changements ont été apportés à la stratégie scientifique et ils concernent la procédure d’examen par les pairs: les propositions pluridisciplinaires sont désormais évaluées par le comité d’experts indiqué par le candidat, avec l’aide d’autres comités d’experts compétents; un nouveau système de «notation» (attribution d’une note A, B ou C associée à un classement des propositions) a été introduit pour donner aux candidats un meilleur retour d’information.


De rapporteur is van oordeel dat deze beginselen bij de nieuwe hervormingen een leidend karakter moeten hebben en dat daarnaast alle wijzigingen de billijkheid van het EU-systeem moeten waarborgen, de consolidatie-inspanningen van de nationale overheden moeten weerspiegelen en in verhouding moeten staan tot de voorwaarden die andere internationale organisaties bieden.

Votre rapporteur estime que ces principes doivent être au centre de la nouvelle réforme et que toute modification doit également veiller à l'équité du régime proposé par l'Union européenne tout en reflétant les efforts de consolidation des administrations nationales et les conditions proposées par d'autres organisations internationales.


Daarnaast vereist de rechtspraak van de Raad van State niet dat alle toekomstige wijzigingen aan de Wetgevende Kamers worden meegedeeld, om de conformiteit van de voorafgaande instemming met artikel 167 van de Grondwet te verzekeren, zolang maar voldaan is aan twee andere voorwaarden, namelijk dat de Wetgevende Kamers de grenzen van de toekomstige wijzigingen kennen en dat ze uitdrukkelijk aangeven dat ze met die wijzigingen instemmen.

De plus, la jurisprudence du Conseil d'État ne requiert pas que toutes les futures modifications soient communiquées aux Chambres législatives pour assurer la conformité de l'assentiment anticipatif avec l'article 167 de la Constitution tant qu'il est satisfait à deux autres conditions, en l'occurrence que les Chambres législatives connaissent les limites des futurs amendements et qu'ils indiquent expressément qu'ils donnent leur assentiment à ces amendements.


Daarnaast wordt een aantal wijzigingen in Verordening (EG) nr. 1217/2009 voorgesteld die niet het gevolg zijn van de verdragswijzigingen. Het gaat hierbij onder andere om het volgende:

En outre, elle propose certaines modifications du règlement (CE) n° 1217/2009du Conseil qui ne découlent pas de modifications du traité.


Daarnaast kunnen nog andere wijzigingen van de SMEB-richtlijn worden overwogen.

Des modifications supplémentaires de la directive ESE pourraient être envisagées.


Daarnaast zal een aantal aanvullende redactionele wijzigingen de definitieve tekst meer in overeenstemming brengen met de terminologie die is voorgesteld door het Parlement en met de terminologie die al is overeengekomen bij andere instrumenten op het vlak van extern beleid, om een deugdelijke samenhang tussen de instrumenten te bewerkstelligen.

Par ailleurs, des changements éditoriaux supplémentaires rapprocheront davantage le texte final de la formulation suggérée par le Parlement et de la formulation déjà convenue dans d’autres instruments d’action extérieure, et ce afin de garantir la cohérence entre eux.


Het onderhavige voorstel voor een verordening heeft tot doel deze maatregelen om te zetten in Gemeenschapsrecht en daarnaast nog een aantal andere wijzigingen te introduceren ter verbetering van de werking van de regeling op communautair niveau (met name door opneming in de verordening van een verwijzing naar de TARIC-codes en gedetailleerdere bepalingen inzake het door de lidstaten aan de Commissie en het CCAMLR-secretariaat van verstrekken van de relevante gegevens).

La proposition de règlement qui est soumise vise à transposer ces mesures dans le droit communautaire et introduit un certain nombre d'autres modifications destinées à améliorer le fonctionnement du système au niveau communautaire (en particulier, l'ajout de la référence aux codes TARIC et de dispositions plus détaillées relatives à la communication des données pertinentes par les États membres à la Commission et au secrétariat de la CCAMLR).


w