Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen

Traduction de «daarnaast beogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers


de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

les sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet eenvoudig een onderscheid te maken tussen door ngo's geïnitieerde doelgerichte initiatieven, waarvan het voornaamste doel is een bijdrage te leveren aan een duurzame ontwikkeling, en algemene initiatieven die in de eerste plaats bedrijfsgericht zijn, maar daarnaast beogen bij te dragen aan een duurzame ontwikkeling.

Il n’est pas aisé de faire une distinction entre les opérations lancées par des ONG et axées sur des objectifs, c’est-à-dire dont l’objectif premier est de contribuer au développement durable, d’une part, et les initiatives de nature générale, qui ont principalement un caractère commercial, mais cherchent à contribuer à la réalisation des objectifs de durabilité, d’autre part.


Daarnaast beogen de indieners ook artikel 1bis van de gemeentekieswet op te heffen, zodat niet-Belgen niet meer verplicht zouden worden zich voorafgaandelijk in te schrijven op de kiezerslijsten, teneinde hun stemrecht uit te oefenen.

En outre, les auteurs visent également à supprimer l'article 1bis de la loi électorale communale, de telle sorte que les non-Belges ne soient plus obligés de s'inscrire préalablement sur les listes électorales pour pouvoir exercer leur droit de vote.


Daarnaast beogen de indieners ook artikel 1bis van de gemeentekieswet op te heffen, zodat niet-Belgen niet meer verplicht zouden worden zich voorafgaandelijk in te schrijven op de kiezerslijsten, teneinde hun stemrecht uit te oefenen.

En outre, les auteurs visent également à supprimer l'article 1bis de la loi électorale communale, de telle sorte que les non-Belges ne soient plus obligés de s'inscrire préalablement sur les listes électorales pour pouvoir exercer leur droit de vote.


Daarnaast moeten de concrete ontwerpen van decreet en ordonnantie die een dergelijke vermeerdering of vermindering beogen door te voeren, worden meegedeeld aan de federale regering, de andere gewestregeringen en het Rekenhof.

Les projets concrets de décret et d'ordonnance qui visent à réaliser une telle majoration ou réduction doivent de surcroît être communiqués au gouvernement fédéral, aux autres gouvernements régionaux et à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Vlaamse Gewest wil daarnaast vanaf dit jaar ook geld uittrekken voor de betoelaging van gemeentelijke projecten die, op basis van een mobiliteitsplan, een verbetering van de verkeersveiligheid in de schoolomgeving beogen.

La Région flamande entend également prévoir, à partir de cette année, des moyens pour subventionner les projets communaux visant, sur la base d'un plan de mobilité, à améliorer la sécurité routière aux abords des écoles.


Daarnaast heeft de Commissie een reeks operationele doelstellingen vastgesteld die haar beter in staat moeten stellen om robuustere indicatoren vast te stellen en zo de geboekte vooruitgang en de effecten nauwkeuriger te bepalen. Deze operationele doelstellingen beogen het "ondersteunen van organisaties ter stimulering van debat en activiteiten op het gebied van gedenken en van Europese waarden en geschiedenis", het "ondersteunen van organisaties van algemeen Europees belang, van transnationale partnerschappen en van netwerken om interacties van burgers inzake EU-aangelegenhe ...[+++]

Ces objectifs opérationnels sont les suivants: "aider les organisations à susciter débats et activités portant sur la mémoire, les valeurs et l'histoire de l'Europe", "aider les organisations présentant un intérêt européen général, les partenariats et réseaux transnationaux à promouvoir les interactions entre citoyens sur des thèmes ayant trait à l'Union", ainsi qu'une dimension horizontale: "analyse, diffusion et valorisation des résultats des projets à l'aide d'activités internes et externes".


2. vraagt dat de EU in haar begroting ruimte voorziet voor initiatieven die beogen rampen te voorkomen, erop te anticiperen, er zich op voor te bereiden en er zo snel mogelijk op te reageren, alsook dat ze de obstakels wegneemt die een vlotte activering van ontwikkelingshulp in crisissituaties verhinderen; betreurt dat nog steeds weinig concrete vorderingen gemaakt zijn op het gebied van de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling, ondanks de vele politieke initiatieven die de laatste jaren zijn genomen; vraagt daarom dat meer middelen worden ingezet en dat ze beter worden beheerd teneinde de continuïteit van de hulp te ga ...[+++]

2. demande à ce que le budget de l'UE soutienne des actions visant à anticiper les catastrophes, à s'y préparer, à les prévenir et à y réagir plus rapidement ainsi qu'à permettre de lancer de manière plus souple des actions de développement pour sortir des situations de crise; regrette que les progrès concrets dans le domaine du lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement soient toujours limités malgré la multiplication des engagements politiques au cours de ces dernières années; demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des pha ...[+++]


Daarnaast kunnen wij geen steun geven aan overeenkomsten die een algemene justitiële samenwerking beogen met een land dat nog steeds doodvonnissen volstrekt, aangezien zij de Europese burgers niet volledig beschermen tegen het risico dat een essentieel mensenrecht wordt geschonden.

De plus, nous ne pouvons cautionner des accords établissant une coopération judiciaire générale avec un pays qui applique encore la peine de mort, étant donné qu'ils ne permettent pas d'assurer la protection complète des citoyens européens contre un risque de violation d'un droit humain fondamental.


Daarnaast is er volgens de Rekenkamer door het ontbreken van duidelijke doelstellingen verwarring over de aard van de akkoorden: zijn ze commercieel of beogen ze de ontwikkeling van het derde land.

En outre, faute d'objectifs clairs et précis, il y a confusion quant à la nature des accords: sont-ils à caractère commercial ou bien visent-ils au développement du pays tiers?


Daarnaast beogen de productnormen telkens de meest actuele versie.

En outre, les normes de produits visent chaque fois la version la plus actuelle.




D'autres ont cherché : beogen     daarnaast beogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast beogen' ->

Date index: 2021-01-09
w