Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening

Traduction de «daarnaast bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast bepaalt de patiënt zelf wanneer hij zijn geneesmiddel wil ophalen.

En outre, c'est le patient qui décide quand il va chercher son médicament.


Daarnaast bepaalt de aard van het drugsdelict een andere, bijkomende opvolging.

En outre, la nature de l'infraction en matière de drogue détermine un autre suivi supplémentaire.


Daarnaast bepaalt artikel 7, § 2, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en het reglement goedgekeurd bij koninklijk besluit van 16 maart 2010 - Belgisch Staatsblad, 24 maart 2010, hoe de identificatie op afstand dient te gebeuren.

Par ailleurs, l'article 7, § 2, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et le Règlement approuvé par l'arrêté royal du 16 mars 2010 - Moniteur belge, 24 mars 2010 stipulent comment l'identification à distance doit se faire.


In het verslag van Myria lezen we ook nog: "Daarnaast bepaalt de Dublin III-verordening dat "Een verzoek om internationale bescherming wordt geacht te zijn ingediend vanaf het tijdstip waarop de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat een door de verzoeker ingediend formulier of een door de autoriteiten opgesteld proces-verbaal hebben ontvangen.

De plus, toujours d'après Myria, selon le règlement Dublin III: "une demande de protection internationale est réputée introduite à partir du moment où un formulaire présenté par le demandeur ou un procès-verbal dressé par les autorités est parvenu aux autorités compétentes de l'État membre concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast bepaalt het onder welke voorwaarden de EU, haar lidstaten en IJsland gezamenlijk de verplichte emissiereductie van 20 % zullen nakomen.

Elle expose également les modalités selon lesquelles l’Union, ses États membres et l’Islande rempliront conjointement l’engagement de réduire de 20 % leurs émissions.


Daarnaast bepaalt de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen nader hoe, wanneer en voor welke documenten de bevoegde autoriteiten voor een bepaald beroep voor eensluidend gewaarmerkte afschriften kunnen verlangen overeenkomstig de tweede alinea van artikel 4 ter, lid 3, artikel 4 quater, lid 2, en artikel 4 quater, lid 3 .

La Commission précise également, par voie d'actes d'exécution, comment, quand et pour quels documents les autorités compétentes peuvent demander des copies certifiées conformes conformément à l'article 4 ter, paragraphe 3, deuxième alinéa, à l'article 4 quinquies, paragraphe 2, et à l'article 4 quinquies, paragraphe 3, pour la profession concernée.


Die bepaling luidt : "Onder de voorwaarden, die de Koning bepaalt, heeft de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening tot taak : (...) i) met behulp van de te dien einde opgerichte of nog op te richten organismen, aan de onvrijwillige werklozen en aan hun gezin de uitbetaling van de hun verschuldigde uitkeringen te verzekeren; ". ii) Daarnaast dient ook te worden gewezen op artikel 7, § 2, eerste lid, van dezelfde besluitwet, dat luidt : "De werkloosheidsuitkeringen worden aan de gerechtigden uitbetaald hetzij door bemiddeling van uitbetali ...[+++]

Cette disposition s'énonce comme suit : « Dans les conditions que le Roi détermine, l'Office national de l'emploi a pour mission de : (...) i) assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, le paiement aux chômeurs involontaires et à leur famille, des allocations qui leur sont dues; ». ii) En outre, il convient également de relever l'article 7, § 2, alinéa 1, du même arrêté-loi, qui s'énonce comme suit : « Les allocations de chômage sont payées à leurs bénéficiaires soit par l'intermédiaire d'organismes de paiement institués par les organisations représentatives des travailleurs, à cette fin agréées par le Roi dans le ...[+++]


Daarnaast bepaalt artikel 194 dat het beleid van de Unie erop gericht is "de continuïteit van de energievoorziening in de Unie te waarborgen", hetgeen ook in punt a) duidelijk als doelstelling wordt genoemd.

Par ailleurs, l'article 194 stipule également que la politique de l'Union vise "à assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique dans l'Union", ce qui est de toute évidence l'objectif du point (a) de la proposition.


Ten eerste is de Europese Gemeenschap niet bevoegd om regels voor te schrijven inzake het nationale procesrecht. Daarnaast bepaalt artikel 5 van het EU-Verdrag dat de EU niet verder moet gaan dan noodzakelijk is om de doelstellingen van het EU-Verdrag te behalen; derhalve moet in overeenstemming met dat artikel zoveel mogelijk rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van nationale rechtsorden door lidstaten vrij te laten kiezen tussen verschillende mogelijkheden die een gelijkwaardig effect sorteren;

En premier lieu, il n'est pas de la compétence de la Communauté d'imposer des règles pour le droit procédural national. De plus, l'article 5 du traité impose à la Communauté de ne pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs du traité; par conséquent, conformément à cet article, les spécificités des systèmes juridiques nationaux doivent être pris en compte autant que possible, c'est-à- dire que les États membres doivent rester libres de choisir entre différentes options dont l'effet est équivalent;


De verordening (die uitgaat van een gedeelte van de gegevens waar de FAO-vragenlijst naar peilt) bepaalt dat de statistieken kunnen worden opgemaakt op basis van steekproefenquêtes en andere schattingstechnieken ; daarnaast is een overgangsperiode ingesteld en zijn afwijkingen mogelijk.

Les statistiques exigées par le règlement (inspirées d'un sous- ensemble des données demandées dans le questionnaire de la FAO sur ce sujet) seront élaborées sur la base d'enquêtes par sondage et d'autres méthodes d'estimation ; le règlement prévoit en outre une période transitoire et la possibilité de dérogations.




D'autres ont cherché : van verordening     daarnaast bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast bepaalt' ->

Date index: 2022-12-26
w