Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast bestaan reeds gespecialiseerde netwerken » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast bestaan nog netwerken bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (Empreva) en bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die vooral de preventie-adviseurs en vertrouwenspersonen ondersteunen.

À côté de cela, il existe aussi des réseaux au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (Empreva) et au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, qui soutiennent surtout les conseillers en prévention et les personnes de confiance.


4. Daarnaast bestaan reeds gespecialiseerde netwerken, zoals het grensoverschrijdende netwerk voor buitengerechtelijke klachten in de sector financiële diensten (FIN-Net) en het netwerk van nationale contactpunten voor elektronische handel (aritkel 19, lid 4 van richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000).

4. En outre, il existe d'ores et déjà des réseaux spécialisés tels que le réseau transfrontalier pour les plaintes extrajudiciaires dans le secteur des services financiers et le réseau des points de contact nationaux concernant le commerce électronique (article 19, paragraphe 4 de la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000).


Mevrouw Nyssens wijst erop dat nu reeds organisaties voor juridische bijstand bestaan die als VZW opereren en meestal geen subsidies krijgen. Daarnaast is er per arrondissement een commissie voor juridische bijstand, die als overheidsinstelling het optreden van deze private VZW's coördineert en wel subsidie krijgt van de Staat.

Mme Nyssens rappelle qu'il existe des organisations d'aide juridique qui revêtent la forme d'ASBL et qui ne sont en général pas subsidiées, et une commission d'aide juridique par arrondissement, qui est une structure publique, qui coordonne l'action de ces ASBL privées, et qui est subsidiée par l'État.


Inzake slachtofferopvang bestaan er reeds voorzieningen met gespecialiseerd personeel.

En matière d'accueil aux victimes, il existe déjà des infrastructures et du personnel spécialisés.


Mevrouw Vienne merkt op dat niet alleen er reeds vele ethische fondsen worden verdeeld, maar dat er ook ethische banken bestaan gespecialiseerd in microkredieten en armenbanken die onder VZW-statuut werken.

Mme Vienne fait observer que non seulement on distribue déjà de nombreux fonds éthiques, mais qu'en outre, il existe des banques éthiques spécialisées en microcrédits et des banques des pauvres qui travaillent sous un statut d'ASBL.


Zoals ik reeds eerder aangaf ben ik een grote voorstander van het interneringsbeleid in Nederland, waar er gespecialiseerde centra bestaan die instaan voor de zorg van geïnterneerden.

Comme je l'ai déjà indiqué, je suis un chaud partisan de la politique d'internement menée aux Pays-Bas où existent des centres spécialisés chargés d'apporter des soins aux internés.


Daarnaast zal gespecialiseerde steun worden verleend voor innovatie (bijv. op het gebied van de exploitatie van intellectuele eigendom, netwerken van aankopende instanties, steun voor bureaus voor technologieoverdracht, strategisch ontwerp) en voor de doorlichting van overheidsbeleid met betrekking tot innovatie.

Outre un soutien spécialisé en faveur de l'innovation (par exemple l'exploitation de la propriété intellectuelle, les réseaux d'acheteurs, l'appui des agences de transfert de technologies, la conception stratégique), l'examen des politiques publiques en relation avec l'innovation sera soutenu.


De hoofddoelstellingen van het programma kunnen ook afhangen van het bestaan van gespecialiseerde netwerken die voor hun ontwikkeling en functioneren ook bijdragen van de Gemeenschap nodig hebben.

La réalisation des objectifs clés du programme peut aussi dépendre de l'existence de réseaux spécialisés ayant également besoin d'une participation de la Communauté pour pouvoir se développer et fonctionner.


De hoofddoelstellingen van het programma kunnen ook afhangen van het bestaan van gespecialiseerde netwerken die voor hun ontwikkeling en functioneren ook bijdragen van de Gemeenschap nodig hebben.

La réalisation des objectifs clés du programme peut aussi dépendre de l'existence de réseaux spécialisés ayant également besoin d'une participation de la Communauté pour pouvoir se développer et fonctionner.


Daarnaast is er in de haalbaarheidsstudie Eurocan+Plus , die in februari 2008 in het Europees Parlement is gepresenteerd, op gewezen dat er meer coördinatie en begeleiding nodig is met betrekking tot translatorisch en klinisch onderzoek, zoals bij het beheer van netwerken en het opzetten van een platform van gespecialiseerde kankercentra.

En outre, le rapport de l’étude de faisabilité d’EUROCAN+PLUS , présentée au Parlement européen en février 2008, appelait à une coordination et à une orientation accrue des recherches transnationales et cliniques, y compris la gestion des réseaux et d’une plateforme de centres anti cancer.


w