Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast bestaan reeds " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens wijst erop dat nu reeds organisaties voor juridische bijstand bestaan die als VZW opereren en meestal geen subsidies krijgen. Daarnaast is er per arrondissement een commissie voor juridische bijstand, die als overheidsinstelling het optreden van deze private VZW's coördineert en wel subsidie krijgt van de Staat.

Mme Nyssens rappelle qu'il existe des organisations d'aide juridique qui revêtent la forme d'ASBL et qui ne sont en général pas subsidiées, et une commission d'aide juridique par arrondissement, qui est une structure publique, qui coordonne l'action de ces ASBL privées, et qui est subsidiée par l'État.


De verschillen tussen de nationale juridische stelsels leiden tot bureaucratische obstakels voor bedrijven, voor een vertraging van de investeringen en tot vermindering van schaalvoordelen en de mogelijkheden tot synergie. Daarnaast is er echter nog altijd sprake van verschillen die reeds zijn geharmoniseerd middels richtlijnen, maar die richtlijnen zijn verschillend door de lidstaten omgezet, waardoor de handelsbarrières op de interne markt blijven bestaan.

Les différences existant entre les ordres juridiques nationaux sont une source de contraintes administratives pour les entreprises. Elles ralentissent les investissements et entravent les possibilités d’économies d’échelle et le bénéfice des synergies. Or, ces différences existent même dans des domaines déjà harmonisés par des directives. Le problème réside dans des divergences dans la mise en œuvre de ces directives par les États membres, ce qui se traduit par la persistance d’entraves pour les entreprises exerçant leurs activités sur le marché unique.


4. Daarnaast bestaan reeds gespecialiseerde netwerken, zoals het grensoverschrijdende netwerk voor buitengerechtelijke klachten in de sector financiële diensten (FIN-Net) en het netwerk van nationale contactpunten voor elektronische handel (aritkel 19, lid 4 van richtlijn 2000/31/EG van 8 juni 2000).

4. En outre, il existe d'ores et déjà des réseaux spécialisés tels que le réseau transfrontalier pour les plaintes extrajudiciaires dans le secteur des services financiers et le réseau des points de contact nationaux concernant le commerce électronique (article 19, paragraphe 4 de la directive 2000/31/CE du 8 juin 2000).


De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « ...[+++]

Le Gouvernement disposera, en outre, d'un rapport de synthèse, établi par l'Administration de l'aménagement du territoire et du logement, et comprenant de nombreuses informations sur le bien concerné, parmi lesquelles « la mention et la description sommaire, le cas échéant, de l'intérêt qu'il présente selon les critères définis à l'article 206, 1° » du CoBAT, sa « comparaison avec d'autres biens similaires déjà classés ou inscrits sur la liste de sauvegarde », son « utilisation actuelle », ses « éventuelles difficultés de réaffectation », la « description sommaire de son état d'entretien », « la mention, le cas échéant, de l'existence d' ...[+++]


Dit voorstel voor een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie is een herschikking van de specifieke programma's die reeds bestaan binnen een kader van drie pijlers, en bevat daarnaast nieuwe acties.

Cette proposition de programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité regroupe des programmes spécifiques déjà existants dans un cadre de trois piliers et introduit des actions nouvelles.


Daarnaast zal er een initiatief worden genomen voor de vaststelling van minimumnormen bij uitwijzingsprocedures. Zoals de fungerend voorzitter van de Raad reeds heeft gezegd is er op het gebied van asiel al een aantal belangrijke juridische instrumenten goedgekeurd: tijdelijke bescherming, minimumnormen voor opvang, de Dublin II-Verordening en de praktische toepassing van het Eurodac-systeem. Verder noem ik het Europees Vluchtelingenfonds. Dat sluit nu zijn eerste bestaansfase af: in de eers ...[+++]

Comme le président en exercice du Conseil l’a déjà déclaré, des instruments juridiques importants ont été adoptés en matière d’asile: une protection temporaire, des normes minimales d’accueil, le règlement Dublin II ainsi que la mise en œuvre du système Eurodac et le Fonds européen pour les réfugiés, dont la première phase est arrivée à son terme et a mobilisé près de 146 millions d’euros au cours de ces quatre dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast bestaan reeds' ->

Date index: 2021-01-28
w