Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast besteedt " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast besteedt België aandacht aan de specifieke plaats van vrouwen en kinderen in de problematiek van illegale handel in kleine en lichte wapens, waarover op dit ogenblik een nieuw verdrag onderhandeld wordt.

En outre, la Belgique est attentive à la situation spécifique des femmes et des enfants dans le cadre de la problématique du trafic illégal d'armes légères et de petit calibre, qui fait l'objet d'une nouvelle convention en cours de négociation.


Als een budgethouder kiest voor een cashbudget ontvangt hij van het agentschap daarnaast nog een bedrag van 11,94 % van het gedeelte van het budget dat hij besteedt als een cashbudget voor de vergoeding van beheerskosten.

Lorsqu'un bénéficiaire d'enveloppe opte pour un budget de trésorerie, il reçoit en outre de l'agence un montant correspondant à 11,94 % de la part du budget qu'il consacre en tant que budget de trésorerie à titre d'indemnité pour frais de gestion.


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - ...[+++]


Daarnaast besteedt het voorzitterschap extra aandacht aan het maken van vorderingen bij hoofdstuk 15 over energie, in overeenstemming met energiekwesties, omdat dit een van onze prioriteiten is.

En outre, la Présidence insiste sur l’avancement du chapitre 15 relatif à l’énergie, conformément aux problèmes énergétiques, car il s’agit là de l’une de nos priorités.


Daarnaast besteedt de EU bijzondere aandacht aan de mobiliteit van de studenten en wil zij de wederzijdse erkenning van opleidingen verbeteren.

L’UE a également mis fortement l’accent sur la mobilité des étudiants et de plus, elle veut améliorer la reconnaissance mutuelle des diplômes.


Het verslag besteedt daarnaast ook aandacht aan het Europees alarmnummer "112", dat is ingevoerd om burgers in staat te stellen met noodhulpdiensten in contact te komen door vanaf elke locatie in de EU één en hetzelfde nummer te bellen.

Le rapport se concentre également sur le numéro d'urgence unique européen 112 qui a été créé afin de permettre aux citoyens d'appeler les services d'urgence en composant un seul et même numéro, quel que soit le pays de l'Union où l'appel est passé.


Daarnaast besteedt de Commissie nog eens 200 miljoen euro aan meer fundamenteel onderzoek.

La Commission investira en outre un montant supplémentaire de 200 millions d'euros dans la recherche plus fondamentale.


Daarnaast spreekt de rapporteur er zijn teleurstelling over uit dat de Commissie onvoldoende aandacht besteedt aan het verlies van land door de uitbreiding van steden (bodemafdekking) en de herinrichting van braakliggende terreinen.

En outre, le rapporteur déplore que le document de la Commission n'aborde pas de manière appropriée la question des sols perdus du fait de l'expansion urbaine (imperméabilisation) et de la multiplication des friches industrielles.


Daarnaast besteedt het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen veel aandacht aan de uitbouw van de eigen websites.

En outre la direction générale de l'Organisation des établissements de soins de santé s'est largement consacrée à l'élaboration de ses propres sites web.


Daarnaast besteedt het actieplan ook aandacht aan de CityGIS-centrales, die ik in dit moderniseringstraject moet meenemen omdat de investeringen in die centrales niet langer uitgesteld kunnen worden.

Le plan d'action traite également des centres CityGIS dont je dois également tenir compte dans ce trajet de modernisation, les investissements dans ces centres ne pouvant plus être reportés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast besteedt' ->

Date index: 2024-02-25
w