Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast bestond » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast bestond er sinds 1993 de CES « Chèque emploi service.

Parallèlement à cela, la France connaissait depuis 1993 le CES: « le chèque emploi service ».


Daarnaast bestond er sinds 1993 de CES « Chèque emploi service.

Parallèlement à cela, la France connaissait depuis 1993 le CES: « le chèque emploi service ».


Daarnaast bestond er overeenstemming over de wens dat België een voortrekkersrol moet spelen in het opstellen van alternatieve indicatoren en dat deze opdracht moet worden uitgevoerd door een Belgische instelling.

Le souhait unanime a en outre été exprimé de voir la Belgique jouer un rôle pionnier dans l'élaboration d'indicateurs alternatifs et l'on s'est accordé à dire que cette táche doit être prise en charge par une institution belge.


Daarnaast bestond er sinds 1993 de CES « Chèque emploi service.

Parallèlement à cela, la France connaissait depuis 1993 le CES: « le chèque emploi service ».


Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Outre un RAL au titre du budget communautaire de quelque 10 % de la dotation pour cette période, il existait à la fin de 1999 un RAL « caché », soit la différence entre les avances versées aux Etats Membres et les dépenses qu'ils avaient réellement effectuées à cette date.


Daarnaast bestond er wel een goede internationale samenwerking.

En outre, la coopération internationale était bonne.


Het pakket bestond uit zes voorstellen: vier ervan gaan over fiscale kwesties, waaronder een hervorming van het stabiliteits- en groeipact (SGP), en daarnaast bevat het twee nieuwe verordeningen met betrekking tot het opsporen en aanpakken van scheefgroeiende macro-economische verhoudingen binnen de EU en de eurozone.

Cet ensemble est composé de six propositions: quatre ont trait à des questions budgétaires, dont une réforme du Pacte de stabilité et de croissance (PSC). Deux nouveaux règlements doivent permettre de déceler les déséquilibres macroéconomiques qui apparaissent dans l'Union et dans la zone euro et d'y faire face.


Daarnaast wil ik u herinneren aan de drie structurele maatregelen die zijn genomen gedurende deze zes maanden en die naar mijn mening het belangrijkst zijn geweest. Ten eerste het einde van de institutionele crisis, met de goedkeuring van het Verdrag en de afkondiging van het Handvest van de Grondrechten met een bindend karakter. Ten tweede, een onderwerp dat ik, zoals u weet, rechtstreeks gevolgd heb, de historische uitbreiding van de Schengenzone, waar 9 lidstaten en bijna 4 miljoen vierkante meters aan toegevoegd zijn. Dit laatste is pas dit jaar mogelijk geweest, door de Portugese vinding die tot een oplossing heeft geleid. De derde en laatste maatregel is de invoering gewee ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquement si les Portugais sont en mesure de trouver une solution, et l’adoption du programme Galileo, un progr ...[+++]


7. is van mening dat de huidige werkgelegenheidsstrategie, zoals onlangs opnieuw vormgegeven, een doeltreffend instrument is voor het bevorderen van de werkgelegenheid in de Europese Unie; meent daarnaast dat werkgelegenheidsvraagstukken het best kunnen worden geëvalueerd door het werkgelegenheidscomité, opgericht krachtens artikel 130 van het EG-Verdrag, en dat er derhalve geen behoefte bestond aan een nieuwe task force voor werkgelegenheid; verzoekt de Raad het mandaat van een dergelijke task force te beperken en aan het EP versla ...[+++]

7. estime que la stratégie pour l'emploi, récemment revue et actuellement mise en œuvre, constitue un instrument susceptible de contribuer efficacement à promouvoir l'emploi dans l'Union européenne; estime, en outre, que le Comité de l'emploi (COEM) institué conformément à l'article 130 du traité est l'organe le plus indiqué pour évaluer les questions relatives à l'emploi, et qu'il n'était donc pas nécessaire de créer une nouvelle task‑force sur l'emploi; invite le Conseil à restreindre le mandat de cette task‑force et à rendre compte des travaux de celle‑ci devant le PE;


Daarnaast bestond er een politiebesluit van de huidige burgemeester om te verhinderen dat de openbare verkoop binnen de lokalen gehinderd zou worden.

Ils l'ont eux-mêmes foulée aux pieds. En outre, il existe un arrêté de police pris par le bourgmestre actuel qui interdit de gêner la vente publique à l'intérieur des locaux.




D'autres ont cherché : daarnaast bestond     daarnaast     eind 1999 bestond     pakket bestond     bestond     unie meent daarnaast     geen behoefte bestond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast bestond' ->

Date index: 2021-08-17
w