Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezitten
De nationaliteit bezitten
Een goede dictie bezitten
Goed kunnen articuleren
Managementvaardigheden bezitten
Rijbevoegdheid bezitten
Vertegenwoordigingsbevoegdheid bezitten
Visuele geletterdheid bezitten

Vertaling van "daarnaast bezitten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


visuele geletterdheid bezitten

posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle


managementvaardigheden bezitten

posséder des compétences de gestion


een goede dictie bezitten | goed kunnen articuleren

avoir une bonne diction


vertegenwoordigingsbevoegdheid bezitten

posséder un pouvoir de représentation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast bezitten bijna twee keer zoveel jongens als meisjes een geringe leesvaardigheid, namelijk 30,4% van de vijftienjarige jongens en 17,6 % van de vijftienjarige meisjes.

En outre, les garçons sont presque deux fois plus nombreux que les filles à avoir des difficultés à lire: 30,4 % des garçons de quinze ans sont dans ce cas, contre 17,6 % des filles du même âge.


Daarnaast ontbreekt het bijna de helft van de EU-bevolking aan bepaalde digitale basisvaardigheden, terwijl ongeveer 20 % van de mensen helemaal geen digitale vaardigheden bezitten.

De plus, près de la moitié de la population de l’UE ne dispose pas de compétences numériques de base et 20 % environ n’en a aucune.


Daarnaast kunnen ook andere verenigingen gerechtigd zijn om als groepsvertegenwoordiger op te treden, nl. wanneer ze voldoen aan de gestelde voorwaarden : - de rechtspersoonlijkheid bezitten; - erkend zijn door de minister; - een maatschappelijk doel hebben dat een rechtstreeks verband heeft met de collectieve schade; - niet op duurzame wijze een economisch doel nastreven; - minstens reeds drie jaar de rechtspersoonlijkheid bezitten.

Ensuite, peuvent également agir en qualité de représentant de groupe d'autres associations, pour autant qu'elles remplissent les conditions qui suivent : - avoir la personnalité juridique; - être reconnue par le ministre; - avoir un objet social qui est en relation directe avec le préjudice collectif; - ne pas poursuivre de manière durable un but économique; - posséder la personnalité juridique depuis trois ans au moins.


De basisvoorwaarde is het brevet EOD bezitten en daarnaast jaarlijks een minimum van tien prestaties uitvoeren om het recht op uitbetaling te openen.

La condition de base est d'avoir le brevet d'EOD et en plus d'effectuer un minimum de dix prestations pour ouvrir le droit de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— om de nodige wetgevende en bestuurlijke initiatieven te nemen opdat personen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen en daarnaast tevens de nationaliteit bezitten van een land dat geen lid is van de Europese Unie, minstens uit te sluiten van de volgende functies :

— de prendre les initiatives législatives et administratives qui s'imposent pour que les personnes qui ont obtenu la nationalité belge et qui possèdent par ailleurs la nationalité d'un pays qui n'est pas membre de l'Union européenne, soient à tout le moins exclues des fonctions suivantes:


— de nodige wetgevende en bestuurlijke initiatieven te nemen opdat personen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen en daarnaast tevens de nationaliteit bezitten van een land dat geen lid is van de Europese Unie, minstens uit te sluiten van de volgende functies :

— de prendre les initiatives législatives et administratives qui s'imposent pour que les personnes qui ont obtenu la nationalité belge et qui possèdent par ailleurs la nationalité d'un pays qui n'est pas membre de l'Union européenne, soient à tout le moins exclues des fonctions suivantes:


Tegen 2020 zou ten minste 40 % van de Europese jongeren een diploma hoger onderwijs moet bezitten. Daarnaast moeten alle hogeronderwijsdocenten tegen die datum voldoende opleiding hebben gekregen om te kunnen instaan voor de kwaliteit van onderwijs en diploma's.

Tout comme l'Europe a défini un objectif quantitatif consistant à ce que 40 % des jeunes européens possèdent en 2020 un diplôme de l'enseignement supérieur, il y a lieu à cette même date que chaque professeur d'établissement d'enseignement supérieur soit un professionnel capable de garantir la qualité des matières enseignées et des diplômes conférés.


De selectiecommissie wordt voorgezeten door de secretaris-generaal of diens gemachtigde en bevat daarnaast de directeur-generaal van wie de in te vullen betrekking afhangt en twee leden die een ontegensprekelijke bekwaamheid bezitten in verband met de bestanddelen van het functieprofiel, gekozen buiten de administratie, openbare instellingen of ministeriële kabinetten" .

La Commission de sélection est présidée par le Secrétaire général ou son délégué et comprend en outre, le Directeur général dont dépend l'emploi à pourvoir et deux membres présentant une compétence incontestable en lien avec les éléments du profil de fonction et choisis en dehors de l'administration, d'organismes publics ou de Cabinets ministériels».


Zij bestaat daarnaast uit een ondervoorzitter en zestien leidende persoonlijkheden die onbetwistbare bevoegdheden bezitten op het gebied van plastische kunsten en integratie van kunstwerken in de architectuur en de leefomgeving, uit twee vertegenwoordigers van het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium van het Ministerie van het Waalse Gewest, van één vertegenwoordiger van de afdeling Kunstwerken en Overheidsopdrachten van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer, deskundigen ter zake van de contro ...[+++]

Elle est composée en outre d'un vice-président et de seize personnalités possédant des compétences incontestables en matière d'art plastique et en matière d'intégration artistique à l'architecture et à l'environnement, de deux représentants experts de la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine du Ministère de la Région wallonne; d'un représentant de la division des Ouvrages d'Art et des Marchés du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports, expert en contrôle des dépenses et des marchés.


de kandidaat dient gespecialiseerd te zijn in de Romeinse archeologie en moet over een ruime wetenschappelijke ervaring beschikken, meer bepaald door internationaal erkende publicaties; hij moet ervaring bezitten inzake opgravingscampagnes en daarnaast blijk geven van een daadwerkelijke museologische ervaring.

le candidat doit être spécialisé en archéologie romaine et disposera d'une grande expérience scientifique, plus particulièrement par des publications internationalement reconnues; il doit avoir une expérience de chantiers de fouilles et aussi faire preuve d'une expérience muséologique réelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast bezitten' ->

Date index: 2025-01-24
w