Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast dat wij – zoals mevrouw ask heel goed " (Nederlands → Frans) :

Ik onderstreep daarnaast dat wij – zoals mevrouw Ask heel goed heeft gezegd – vooruitgang hebben geboekt bij de procedurele waarborgen, een bijzonder belangrijk element van het Stockholm-programma.

Je tiens à souligner aussi que nous avons avancé dans les garanties procédurales, comme l’a très bien dit Beatrice Ask, et c’est là un élément très important du programme de Stockholm.


Dat betekent, dames en heren, dat eenheidsoctrooibescherming – zoals mevrouw Győri heel goed heeft uitgelegd in het Italiaans en in het Spaans – beschikbaar wordt voor alle bedrijven in de Europese Unie, ongeacht het land waarin ze gevestigd zijn.

Cela veut dire, Mesdames et Messieurs les députés, que la protection unitaire par brevet – comme l’a très bien dit, en italien et en espagnol, Mme Győri – sera accessible à toutes les entreprises de l’Union, quel que soit leur État membre d’établissement.


Daarnaast heeft het rapport van rechter Bruguière aangetoond dat de Amerikaanse autoriteiten de toezeggingen uit 2007 op het gebied van gegevensbescherming zijn nagekomen, namelijk, zoals mevrouw Ask zojuist heeft aangehaald, de beperking van de bewaring van de gegevens en de beperking van de toegang tot de gegevens, zodat ...[+++]

D’autre part, le rapport du juge Bruguière a confirmé que les autorités américaines avaient respecté les engagements pris en 2007 en matière de protection des données, à savoir – ce qu’a très bien rappelé Béatrice Ask tout à l’heure – la limitation de la conservation des données et l’accès limité pour qu’elles ne soient utilisées que s’il y a suspicion de financement du terrorisme.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de heer Cercas heel goed heeft opgemerkt is er een meningsverschil tussen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme l’a fait remarquer très bien M. Cercas, il y a un désaccord entre les commissions emploi et libertés.


Daarnaast kan het initiatief van de leidende markten zoals deze in de recente innovatiestrategie[13] wordt aangekondigd, heel goed gebruikt worden om grootschalige strategische acties op te zetten waarmee nieuwe kennisintensieve energiemarkten worden gecreëerd.

En outre, l’approche consistant à favoriser les marchés pilotes, qui a été annoncée dans une récente communication de la Commission sur la stratégie d’innovation[13], se prête bien au lancement d’actions stratégiques à grande échelle visant à faciliter la création de nouveaux marchés de l’énergie à forte intensité de connaissances.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het menselijk drama en de feiten zijn bekend. Zoals mevrouw Boudjenah heel goed heeft opgemerkt, waren ze allang bekend voor het drama van Dover.

- Monsieur le Président, le drame humain et les faits sont connus. Comme l'a très bien dit Mme Boudjenah, ils étaient connus bien avant le drame de Douvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast dat wij – zoals mevrouw ask heel goed' ->

Date index: 2023-05-30
w