Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast garandeert de opvangwet » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast garandeert de opvangwet eveneens medische zorg aan asielzoekers die geen beroep wensen te doen op materiële opvang.

La loi sur l'accueil garantit en outre également les soins médicaux aux demandeurs d'asile qui ne souhaitent pas avoir recours à l'accueil matériel.


Daarnaast garandeert de nieuwe richtlijn tot vaststelling van de minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, die op 25 oktober 2012 werd goedgekeurd, dat slachtoffers niet‑discriminerende minimumrechten genieten in de hele EU, ongeacht hun nationaliteit of land van verblijf[8].

Par ailleurs, la nouvelle directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, adoptée le 25 octobre 2012, fait en sorte que les victimes se voient accorder dans l’ensemble de l’Union des droits minimaux non discriminatoires, quels que soient leur nationalité ou leur pays de résidence[8].


Daarnaast garandeert het een adequate voorlichting van het publiek dat met dergelijke toestanden te maken krijgt.

Elle garantit également l'information adéquate du public concerné dans de telles situations.


Daarnaast garandeert het ambtenarensstatuut een gendergelijkheid : verschillende systemen van deeltijds werken, ouderschapsverlof, sociale verloven, mogelijkheden om werk en privé te verzoenen, gelijk loon, .

Le statut des agents de l'État garantit par ailleurs l'égalité sur le plan du genre : différents systèmes de travail à temps partiel, congé parental, congés sociaux, possibilité d'harmoniser travail et vie privée, égalité des rémunérations, .


2° Daarnaast garandeert de borgtocht evenzeer de schuldvorderingen die voortspruiten uit overeenkomsten van reizigersvervoer dat aan de wet is onderworpen en de schuldvorderingen (jegens de hoofdvervoerder) van de ondernemingen die het vervoer in onderaanneming hebben verricht.

2° En plus, le cautionnement garantit les créances qui découlent de conventions relatives au transport de voyageurs qui est soumis à la loi et les créances (sur le transporteur principal) des entreprises qui ont effectué le transport en sous-traitance.


Daarnaast garandeert de nieuwe richtlijn tot vaststelling van de minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, die op 25 oktober 2012 werd goedgekeurd, dat slachtoffers niet‑discriminerende minimumrechten genieten in de hele EU, ongeacht hun nationaliteit of land van verblijf[8].

Par ailleurs, la nouvelle directive établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité, adoptée le 25 octobre 2012, fait en sorte que les victimes se voient accorder dans l’ensemble de l’Union des droits minimaux non discriminatoires, quels que soient leur nationalité ou leur pays de résidence[8].


Daarnaast garandeert het ambtenarensstatuut een gendergelijkheid : verschillende systemen van deeltijds werken, ouderschapsverlof, sociale verloven, mogelijkheden om werk en privé te verzoenen, gelijk loon, .

Le statut des agents de l'État garantit par ailleurs l'égalité sur le plan du genre : différents systèmes de travail à temps partiel, congé parental, congés sociaux, possibilité d'harmoniser travail et vie privée, égalité des rémunérations, .


Daarnaast dienen ze nog aan één van beide volgende criteria te voldoen : 1° zij bevinden zich in een woonkern op een afstand die de rust van de omwonenden garandeert; 2° de vergunningshouder of de persoon belast met het dagelijks beheer van de toeristische logiesverstrekkende inrichting of bij gebrek een behoorlijk gemandateerde verantwoordelijke verblijft permanent ter plaatse of in de onmiddellijke nabijheid.

Au surplus, ils satisfont à l'un des deux critères suivants : 1° ils sont situés en dehors d'un noyau habité, à une distance garantissant la quiétude des riverains; 2° le titulaire de l'autorisation ou la personne chargée de la gestion journalière de l'établissement d'hébergement touristique, ou à défaut un responsable dûment mandaté, réside sur place en permanence ou à proximité immédiate.


Daarnaast is duidelijk dat RTP niet is gekozen door middel van een aanbestedingsprocedure die de laagst mogelijke kosten garandeert.

Par ailleurs, il est clair que RTP n'a pas été sélectionnée dans le cadre d'une procédure de marchés publics garantissant le coût le plus bas possible.


Daarnaast garandeert de ontwerpverordening van de Commissie het recht om vergeten te worden.

Le projet de règlement de la Commission garantit en outre le droit à l'oubli.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast garandeert de opvangwet' ->

Date index: 2022-08-02
w