Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée, d'où l'importance de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.


Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée, d'où l'importance de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.


Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée, d'où l'importance de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.


Daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk het is om uiteenlopende academische en ondernemingsculturen samen te brengen in een en dezelfde juridische entiteit; vandaar het belang van gemeenschappelijke waarden op zowel KIG- als EIT-niveau.

En outre, la difficulté de rassembler des cultures d'université et d'entreprise différentes au sein d'une personne morale unique ne doit pas être sous-estimée; il importe donc de partager des valeurs communes au niveau des CCI et de l'EIT.


R. overwegende dat serumtherapie, waarbij patiënten een transfusie met van overlevenden van een ebolabesmetting afkomstig plasma krijgen toegediend, wellicht een rol kan hebben gespeeld in de remissie en het herstel van twee Amerikaanse artsen die met ebola waren besmet; daarnaast mag echter niet worden onderschat dat de toepassing ter plaatse van serumtherapie een gecompliceerde aangelegenheid is, gezien de precaire situaties bij ziekenhuisopname en de logistieke problemen die zich kunnen voordoen bij bv. de handhaving van koelcircu ...[+++]

R. considérant que la sérothérapie, qui consiste à transfuser du plasma de personnes ayant survécu au virus Ebola, a peut être joué un rôle dans la rémission et dans le rétablissement de deux médecins américains contaminés par le virus Ebola; considérant, dans le même temps, qu'il est important de ne pas sous-estimer les complications liées à la mise en œuvre de la sérothérapie sur place, étant donné les conditions d'hospitalisation précaires et les problèmes logistiques tels que le maintien de la chaîne du froid;


Het aantal gerekruteerde extremistische moslims blijft hoe dan ook bijzonder klein, maar het gevaar dat van deze kleine groep uitgaat, mag evenwel niet onderschat worden.

Le nombre de musulmans extrémistes recrutés reste certes particulièrement faible, mais le danger que représente ce petit groupe ne peut pas être sous-estimé.


Daarnaast mag de moeilijke socio-economische situatie in Egypte niet uit het oog verloren worden, want dit was ook één van de belangrijkste aanleidingen van de opstand tegen het regime van President Moebarak meer dan een jaar geleden.

Par ailleurs, la situation socio-économique en Égypte ne doit pas être perdue de vue, car c’est une des principales revendications qui ont conduit à la révolution contre le régime du Président Moubarak, il y a plus d’un an.


Ik onderschat niet hoe moeilijk de situatie is en hoe snel de situatie zich ontwikkelt.

Je ne sous-estime pas la difficulté de la situation, ni la rapidité avec laquelle elle évolue.


De omvang van de uitdaging waarvoor de sector zich gesteld ziet, mag niet worden onderschat, vooral niet in de sectoren waarin de voordelen van China, als gevolg van de goedkope arbeid, het bijzonder moeilijk maken om te concurreren.

La difficulté de ce défi ne doit pas être sous-estimée, en particulier dans les secteurs où les avantages conférés à la Chine par une main-d’œuvre bon marché rendent toute concurrence extrêmement difficile.


Daarnaast mag niet worden voorbijgegaan aan de vraag, welke effecten de inkomensontwikkeling in de landbouw op de werkgelegenheid zal hebben. Aangezien het terugdringen van de werkloosheid bovenaan de agenda van de EU staat, dient te worden nagegaan hoe de voorstellen de werkgelegenheid in haar geheel zullen beïnvloeden.

Le Comité met également l'accent sur une question qui ne peut être évitée, à savoir l'influence de l'évolution des revenus dans l'agriculture sur l'emploi dans le secteur agricole. Il convient en effet d'examiner les propositions en fonction des effets qu'elles comportent pour l'emploi dans sa globalité, compte tenu des ambitions de l'Union européenne en matière de réduction de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast mag niet worden onderschat hoe moeilijk' ->

Date index: 2021-10-31
w