Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast meedelen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de sociétés qui octroient un salaire au contribuable? b) Pourriez-vous également indiquer, parmi ces sociétés, combien n'octroient pas de salaire au contribuable?


3) Kan zij daarnaast meedelen hoeveel pogingen tot moord of doodslag per jaar werden geteld?

3) Peut-elle également communiquer le nombre de tentatives de meurtres ou d'assassinats recensées chaque année ?


2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal van deze vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast ook meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige? 3. Hoeveel van deze vennootschappen zijn verlieslatend?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de ces sociétés qui octroient une rémunération au contribuable? b) Pourriez-vous également communiquer le nombre de ces sociétés qui n'octroient aucune rémunération au contribuable? 3. Combien de ces sociétés sont déficitaires?


Uit de reeds aangehaalde studie blijkt dat de belastinggrondslag van de gemeentelijke opcentiemen met 7,10% tot 10,60% percent zou dalen. a) Kan u ons een tabel bezorgen met de inkomsten die elke gemeente ingevolge de belastinghervorming zal moeten derven? b) Kan u daarnaast meedelen met hoeveel de opcentiemen zouden moeten stijgen om de gevolgen van de belastinghervorming voor de gemeenten op te vangen?

Sur base de l'étude mentionnée ci-dessus, la diminution de l'assiette des additionnels communaux se situerait dans une fourchette se situant entre - 7,10 % et - 10,60 %. a) Pourriez-vous nous fournir un tableau reprenant le manque à gagner induit par la réforme fiscale pour chaque commune? b) De plus, vous est-il possible d'indiquer les hausses des additionnels qui permettraient à chaque commune de compenser l'incidence de la réforme?


2. Daarnaast is gebleken dat ook de kerncentrales van Frankrijk gedurende een aantal uren of dagen werden stilgezet omwille van te hoge rivierwatertemperatuur. a) Kan u meedelen welke concrete gevolgen dit had voor de export van stroom vanuit ons land? b) Heeft u cijfers over de export van Belgische stroom naar Frankrijk? c) Hoeveel dagen per jaar werd de voorbije vijf jaar elektriciteit uitgevoerd naar Frankrijk? d) Hebben er zich momenten voorgedaan ...[+++]

2. Il est également apparu que les centrales nucléaires françaises ont été mises à l'arrêt pour quelques heures ou jours en raison du réchauffement local excessif de l'eau de rivière. a) Pouvez-vous préciser quelles ont été les conséquences concrètes de ces arrêts pour l'exportation d'électricité par notre pays ? b) Disposez-vous de chiffres relatifs à l'exportation d'électricité belge vers la France ? c) Au cours des cinq dernières années, combien de jours par an de l'électricité a-t-elle été exportée vers la France ? d) A-t-on été confronté à des pénuries d'électricité simultanées en Belgique et en France en raison de ce phénomène ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast meedelen hoeveel' ->

Date index: 2022-11-05
w