Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast moeten trachten " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zullen veel burgers trachten de gevechten en vernielingen te ontvluchten en zal men derhalve de nodige maatregelen moeten treffen om hen buiten Mosoel, via beveiligde routes, op te vangen.

En outre, de nombreux civils tenteront de fuir les combats et les destructions et il faudra donc prévoir le nécessaire pour pouvoir les accueillir hors de Mossoul, via des routes sécurisées.


Het NIV zou daarnaast moeten trachten, de internationale politiesamenwerking rond de politionele aanpak van het voetbalfenomeen te vergemakkelijken en de informatie-uitwisseling tussen de politiediensten van de verschillende landen te bevorderen.

Le PNIF devrait, en outre, avoir pour objectif de faciliter la coopération policière internationale relative à l’approche policière du phénomène «football» et de favoriser l’échange d’informations entre les services de police des différents pays.


Het NIV zou daarnaast moeten trachten, de internationale politiesamenwerking rond de politionele aanpak van het voetbalfenomeen te vergemakkelijken en de informatie-uitwisseling tussen de politiediensten van de verschillende landen te bevorderen.

Le PNIF devrait, en outre, avoir pour objectif de faciliter la coopération policière internationale relative à l’approche policière du phénomène «football» et de favoriser l’échange d’informations entre les services de police des différents pays.


Daarom moeten er in de nieuwe financiële vooruitzichten middelen worden ingepland die stroken met onze ambities. Daarnaast moeten wij trachten onze verplichtingen op basis van de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties te vervullen en onze toezeggingen inzake ontwikkelingshulp na te komen die op de Top van Monterrey zijn gedaan.

C’est également pour cette raison que les ressources des nouvelles perspectives financières doivent être à la hauteur de nos ambitions, et nous devons aussi nous efforcer de tenir les engagements que nous avons pris dans le cadre de la déclaration du millénaire des Nations unies, ainsi qu’à Monterrey en matière d’aide au développement.


Twee aspecten van deze zo belangrijke visserijtak zijn al goed ter sprake gekomen, namelijk de bijvangst en de milieuzorg. Daarnaast zijn er nog twee aspecten die wij voortdurend in balans moeten trachten te houden, en daarvoor doe ik dan ook een oproep aan de collega’s.

La problématique de l’équipement de pêche et de la durabilité environnementale dans ce secteur de pêche extrêmement important est bien traitée dans ce rapport. Il y a deux autres éléments où nous devons essayer- et j’en appelle ici à mes collègues députés - de maintenir un équilibre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast moeten trachten' ->

Date index: 2022-03-11
w