Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast niets burgers ervan weerhoudt » (Néerlandais → Français) :

6. merkt op dat het burgers reeds vrij staat in een verzoekschrift het Parlement te verzoeken krachtens artikel 192 van het EG-Verdrag zijn recht uit te oefenen en te vragen om een wetgevingsinitiatief, en dat daarnaast niets burgers ervan weerhoudt om, indien zij daarvoor kiezen, eenzelfde oproep tot Europees optreden te doen aan ofwel de Europese Commissie, in de vorm van een burgerinitiatief, ofwel het Europees Parlement, in de vorm van een verzoekschrift;

6. note que les citoyens ont d'ores et déjà la possibilité d'exiger dans une pétition que le Parlement exerce le droit que lui confère l'article 192 du traité CE de demander une initiative législative et que rien n'empêcherait les citoyens, s'ils le souhaitaient, d'adresser la même demande d'acte communautaire à la Commission, au titre de l'initiative citoyenne, et au Parlement européen, en tant que signataires d'une pétition;


De heer Vankrunkelsven geeft toe dat de minister Octaplas niet van de Belgische markt kan weren, maar hij wijst erop dat niets de minister ervan weerhoudt om niet-identieke producten op een verschillende manier te behandelen.

M. Vankrunkelsven veut bien admettre que le ministre ne puisse exclure l'Octaplas du marché belge, mais il souligne néanmoins que rien ne l'empêche de réserver un traitement différent à des produits non identiques.


Sommigen vragen zich ook af of artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de OCMW's niet strijdig is met de artikelen 6 en 13 van het EVRM, in zover het de facto personen ervan weerhoudt om naar de Raad van State te gaan, omdat tijdens de behandeling van zijn verzoek geen hulp wordt geboden (Ligue (Fr.) I, punt 3).

Certains s'interrogent aussi sur la conformité de l'article 57, § 2, de la loi organique des CPAS avec les articles 6 et 13 de la CEDH, dans la mesure où il empêche de facto des personnes de saisir le Conseil d'État parce qu'elles ne bénéficient d'aucune aide au cours de l'examen de leur demande (Ligue (Fr.) I, point 3).


Een glazen plafond dat vrouwen ervan weerhoudt om door te stromen naar leidinggevende functies kan niet aanvaard worden.

On ne peut tolérer la présence d'un plafond de verre empêchant les femmes d'accéder aux fonctions supérieures.


Een glazen plafond dat vrouwen ervan weerhoudt om door te stromen naar leidinggevende functies kan niet aanvaard worden.

On ne peut tolérer la présence d'un plafond de verre empêchant les femmes d'accéder aux fonctions supérieures.


Op de vragen van de heer De Croo antwoordt de heer Moscovici dat niets een Staat ervan weerhoudt het Handvest te ratificeren en het rechtstreeks toe te passen op zijn grondgebied.

En réponse aux questions de M. De Croo, M. Pierre Moscovici affirme que rien n'empêche un État membre de ratifier la Charte de sorte que celle-ci deviendrait immédiatement applicable sur son territoire.


Het is ontstellend dat Canada aan de ene kant Europese vliegmaatschappijen toestaat directe verbindingen naar Canada te laten vliegen vanuit elke plaats in de Europese Unie, maar aan de andere kant de burgers van één lidstaat ervan weerhoudt vrij naar Canada te reizen.

Il est effarant que d’un côté, le Canada autorise les compagnies européennes à proposer des vols directs depuis n’importe quel pays de l’Union et qu’en même temps, il empêche les citoyens d’un État membre de voyager librement vers le Canada.


15. is van mening dat het feit dat gemengde financiering uit structuurfondsen en kaderprogramma's niet is toegestaan, regio's ervan weerhoudt om beide instrumenten tegelijkertijd te gebruiken en dat doeltreffende strategische "bottom-up" processen op zowel regionaal als nationaal niveau kunnen bijdragen aan het wegnemen van lacunes en het voorkomen van overlappende financiering uit de structuurfondsen, KP7 en CIP; dringt daarnaast aan op langetermijnp ...[+++]

15. considère que le fait que le financement mixte ne soit pas autorisé entre fonds structurels et programmes-cadres empêche des régions d'utiliser ces deux instruments en même temps et que des actions stratégiques efficaces issues de la base aux niveaux régional et national pourraient contribuer à éliminer les disparités et les doubles emplois en ce qui concerne les financements au titre des Fonds structurels, du 7 PC et du CIP; demande, en outre, de mettre en place une programmation à long terme au niveau régional pour réaliser des synergies résultant de complémentarités thématiques entre les instruments de financement.


We mogen echter niet vergeten dat niets individuele lidstaten ervan weerhoudt om verregaandere wetgeving in te voeren.

Il est cependant important de garder à l’esprit qu’il n’y a rien qui empêche les différents États membres d’introduire une législation plus complète.


Bovendien weerhoudt niets Europese burgers ervan naar het buitenland te reizen om organen te kopen van levende donors in landen waar deze praktijken niet illegaal zijn.

Par ailleurs, rien n'empêche la plupart des citoyens européens de se rendre à l'étranger pour y acheter des organes à des donneurs vivants, quand cette pratique n'est pas illégale dans le pays visité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast niets burgers ervan weerhoudt' ->

Date index: 2023-11-15
w