Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die het omgangsrecht uitoefent
Niet-beroepsbevolking
Onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent
Ouder die het gezag over het kind uitoefent
Persoon die geen beroep uitoefent

Vertaling van "daarnaast nog uitoefent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die het omgangsrecht uitoefent

débiteur du droit de visite


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


onderneming die het herverzekeringsbedrijf uitoefent

entreprise dont l'activité consiste en opérations de réassurance


ouder die het gezag over het kind uitoefent

parent gardien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot een in Tunesië gevestigde vennootschap is dit het geval wanneer die vennootschap een beleggingsvennootschap, een financieringsvennootschap (niet zijnde een bank) of een thesaurievennootschap is, of wanneer die vennootschap een beleggingsportefeuille bezit, of een auteursrecht, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, die in totaal meer dan één derde van haar activa vertegenwoordigen én dat bezit geen verband houdt met het bedrijf dat de vennootschap daarnaast nog uitoefent

En ce qui concerne une société établie en Tunisie, tel est le cas lorsque ladite société est une société d'investissement, une société de financement (autre qu'une banque) ou une société de trésorerie ou lorsque cette société détient un investissement de portefeuille ou un droit d'auteur, un brevet, une marque de fabrique ou de commerce, un dessin, un modèle, un plan, une formule ou un procédé secrets représentant au total plus du tiers de ses actifs et que cette détention n'a pas de lien avec l'activité exercée par ailleurs par la société.


— die vaste inrichting een beleggingsportefeuille bezit, of een auteursrecht, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, die in totaal meer dan één derde van de activa van de vaste inrichting vertegenwoordigen én dat bezit geen verband houdt met het bedrijf dat de vaste inrichting daarnaast nog uitoefent

— lorsque cet établissement stable détient un investissement de portefeuille ou un droit d'auteur, un brevet, une marque de fabrique ou de commerce, un dessin, un modèle, un plan, une formule ou un procédé secrets représentant au total plus du tiers des actifs de l'établissement stable, et que cette détention n'a pas de lien avec les activités exercées par ailleurs par l'établissement stable.


Met betrekking tot een in Tunesië gevestigde vennootschap is dit het geval wanneer die vennootschap een beleggingsvennootschap, een financieringsvennootschap (niet zijnde een bank) of een thesaurievennootschap is, of wanneer die vennootschap een beleggingsportefeuille bezit, of een auteursrecht, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, die in totaal meer dan één derde van haar activa vertegenwoordigen én dat bezit geen verband houdt met het bedrijf dat de vennootschap daarnaast nog uitoefent

En ce qui concerne une société établie en Tunisie, tel est le cas lorsque ladite société est une société d'investissement, une société de financement (autre qu'une banque) ou une société de trésorerie ou lorsque cette société détient un investissement de portefeuille ou un droit d'auteur, un brevet, une marque de fabrique ou de commerce, un dessin, un modèle, un plan, une formule ou un procédé secrets représentant au total plus du tiers de ses actifs et que cette détention n'a pas de lien avec l'activité exercée par ailleurs par la société.


— die vaste inrichting een beleggingsportefeuille bezit, of een auteursrecht, een octrooi, een fabrieks- of handelsmerk, een tekening, een model, een plan, een geheim recept of een geheime werkwijze, die in totaal meer dan één derde van de activa van de vaste inrichting vertegenwoordigen én dat bezit geen verband houdt met het bedrijf dat de vaste inrichting daarnaast nog uitoefent

— lorsque cet établissement stable détient un investissement de portefeuille ou un droit d'auteur, un brevet, une marque de fabrique ou de commerce, un dessin, un modèle, un plan, une formule ou un procédé secrets représentant au total plus du tiers des actifs de l'établissement stable, et que cette détention n'a pas de lien avec les activités exercées par ailleurs par l'établissement stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie daarnaast nog een werknemersactiviteit (in principe minstens halftijds) uitoefent, zal als zelfstandige in bijberoep kunnen beschouwd worden uit hoofde van de activiteit als vervangende ondernemer.

Quiconque exerce aussi une activité salariée (en principe au moins à mi-temps), pourra être considéré comme travailleur indépendant à titre complémentaire, en raison de l’activité comme entrepreneur remplaçant.


Daarnaast stelt de rapporteur, aansluitend bij de recente goedkeuring van een consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen (artikel 290 VWEU) en de voltooiing van de procedure met betrekking tot de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels en algemene principes betreffende controle door de lidstaten van de wijze waarop de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheid uitoefent, een bijgewerkte versie van de wettekst voor, inclusief de formulering waarover Parlement en Raad het eens zijn geworden, wat de co ...[+++]

De plus, suite à la récente adoption d'un consensus sur les modalités pratiques du recours aux actes délégués (article 290 du traité FUE) et à l'achèvement de la procédure d'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission, la rapporteure propose une mise à jour de la rédaction du texte, en introduisant la formulation convenue entre le Parlement européen et le Conseil, relative aux procédures de comité.


H. overwegende dat de EU vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle rechten van de Europese Gemeenschap uitoefent en alle verplichtingen van de Gemeenschap overneemt, en daarnaast de reeds bestaande rechten van de EU blijft uitoefenen en de verplichtingen van de EU op zich blijft nemen,

H. considérant que, à compter de la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union européenne exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne, tout en continuant à exercer les droits existants et à assumer les obligations de l'UE,


H. overwegende dat de EU vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle rechten van de Europese Gemeenschap uitoefent en alle verplichtingen van de Gemeenschap overneemt, en daarnaast de reeds bestaande rechten van de EU blijft uitoefenen en de verplichtingen van de EU op zich blijft nemen,

H. considérant que, à compter de la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union européenne exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne, tout en continuant à exercer les droits existants et à assumer les obligations de l'UE,


H. overwegende dat de EU vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon alle rechten van de Europese Gemeenschap uitoefent en alle verplichtingen van de Gemeenschap overneemt, en daarnaast de reeds bestaande rechten van de EU blijft uitoefenen en de verplichtingen van de EU op zich blijft nemen,

H. considérant que, à compter de la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, l'Union européenne exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne, tout en continuant à exercer les droits existants et à assumer les obligations de l'UE,


Terwijl zowel het Europees Parlement als de Rekenkamer (sinds Maastricht 1992) instellingen van de Unie zijn, en als zodanig een hoge mate van onafhankelijkheid genieten, is het daarnaast zo dat de Rekenkamer in de externe controleactiviteiten die hij in het algemeen belang van de Unie uitvoert, zijn controlerende taak uitoefent in relatie tot de bevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad als de twee takken van de begroting ...[+++]

Bien que le Parlement européen et la Cour des comptes (Maastricht, 1992) soient des institutions et, en conséquence, possèdent un haut degré d'indépendance, il est vrai également que la Cour, dans son travail de contrôle externe dans l'intérêt général de l'Union, exerce ses missions de contrôle en fonction des compétences du Parlement européen et du Conseil en leur qualité de pouvoir budgétaire bicéphale de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast nog uitoefent' ->

Date index: 2022-10-19
w