Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingespannen soepel blad

Traduction de «daarnaast ook ingespannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de EU, na afloop van de WTDO, nog belangrijke stappen gezet om ondersteunende activiteiten uit te voeren die betrekking hebben op handelsbeleid dat buiten de Doha-ontwikkelingsagenda valt; zo heeft zij zich verder ingespannen om een belangrijke plaats in te ruimen voor duurzame ontwikkeling in alle lopende of toekomstige bilaterale of regionale onderhandelingen.

Par ailleurs, depuis le WSDD, l'UE a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de Doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.


Daarnaast heeft het land zich ook ingespannen om de samenwerkingsovereenkomsten met zijn buurlanden, zijn vroegere vijanden, opnieuw vast te stellen, hetgeen ik vanuit menselijk oogpunt verwelkom.

Par ailleurs, la Serbie a également accompli des efforts en vue de rétablir de bonnes relations et des partenariats avec ses voisins, ses anciens ennemis, une initiative que je salue, car elle était importante d’un point de vue humain.


Daarnaast heeft de Commissie zich er altijd voor ingespannen dat de lidstaten die beperkingen toepassen dit doen in overeenstemming met de voorwaarden die zijn vastgelegd in het Toetredingsverdrag.

Elle a également toujours veillé à ce que les États membres qui appliquent ces restrictions le fassent dans le respect des conditions fixées dans le traité d’adhésion.


Daarnaast hebben we ons ingespannen om de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering in het leven te roepen, en na intensieve arbeid in de zomer is deze ook opgericht.

Nous avons également été déterminés, s’agissant de mettre en place l’Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, et après les travaux intensifs de l’été dernier, celle-ci a été créée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is het goed erop te wijzen dat het Parlement over het grondrechtenbureau in gesprek is met de Commissie en de Raad. Wij hebben ons daarbij ingespannen voor een duidelijk omschreven mandaat van het grondrechtenbureau.

Il convient également de souligner que sur ce sujet, le Parlement est engagé dans des discussions avec la Commission et le Conseil et que nous nous sommes efforcés d’obtenir un mandat clairement délimité pour cette agence.


Daarnaast heeft de EU, na afloop van de WTDO, nog belangrijke stappen gezet om ondersteunende activiteiten uit te voeren die betrekking hebben op handelsbeleid dat buiten de Doha-ontwikkelingsagenda valt; zo heeft zij zich verder ingespannen om een belangrijke plaats in te ruimen voor duurzame ontwikkeling in alle lopende of toekomstige bilaterale of regionale onderhandelingen.

Par ailleurs, depuis le WSDD, l'UE a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de Doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.


Daarnaast heeft ook de Raad een belangrijke bijdrage geleverd. Dankzij de inspanningen van het zojuist afgesloten Italiaanse voorzitterschap is de tekst goed door alle procedures geloodst, en de Raad is zelfs prompt tussenbeide gekomen zodra het ernaar uitzag dat het gemeenschappelijk standpunt, dat juist nodig was om de tweede lezing te starten, opgeschort zou worden. En tenslotte moet ik in dit bestek ook nog vermelden dat de vertegenwoordigers van de Ierse regering, nog voordat het huidige voorzitterschap van start ging, zich voor de zaak hebben ...[+++]

Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.


Daarnaast heeft de Unie binnen internationale organisaties zich verder ingespannen voor internationale samenwerking tegen de georganiseerde criminaliteit.

L'Union a également poursuivi son action pour la coopération internationale contre le crime organisé au sein des enceintes internationales.


Daarnaast heeft de Unie binnen internationale organisaties zich verder ingespannen voor internationale samenwerking tegen de georganiseerde criminaliteit.

L'Union a également poursuivi son action pour la coopération internationale contre le crime organisé au sein des enceintes internationales.


De mobiliteit van de studenten blijft weliswaar prioriteit houden, maar de Commissie heeft zich daarnaast ook ingespannen om meer uitwisselingsprogramma's voor docenten goed te keuren, zodat in 1993/94 8.060 docenten uitgewisseld zullen kunnen worden.

Tout en continuant à accorder la priorité à la mobilité des étudiants, la Commission a fait un effort particulier pour augmenter le taux d'approbation des programmes de mobilité d'enseignants permettant ainsi à environ 8.060 enseignants de participer à des échanges en 1993/94.




D'autres ont cherché : ingespannen soepel blad     daarnaast ook ingespannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast ook ingespannen' ->

Date index: 2022-10-31
w