Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast voeren binnen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast voeren binnen diverse entiteiten van de geïntegreerde politie een onbekend aantal medewerkers onderzoek- en evenementgebonden opsporingen uit op het Internet met betrekking tot gewelddadige radicalisering en extremistisch en terroristische misdrijven.

En outre, un nombre inconnu de collaborateurs au sein de diverses entités de la police intégrée mènent des recherches liées à des enquêtes et des événements sur internet concernant des faits de radicalisation violente et des infractions extrémistes et terroristes.


Daarnaast voeren binnen diverse entiteiten van de geïntegreerde politie een onbekend aantal medewerkers onderzoek- en evenementgebonden opsporingen uit op het Internet met betrekking tot gewelddadige radicalisering en extremistisch en terroristische misdrijven.

En outre, un nombre inconnu de collaborateurs au sein de diverses entités de la police intégrée mènent des recherches liées à des enquêtes et des événements sur internet concernant des faits de radicalisation violente et des infractions extrémistes et terroristes.


Daarnaast zijn de handelszaken buiten de toeristische centra en badplaatsen steeds onderworpen aan de verplichte sluitingsuren bepaald bij artikel 6 van de wet van 10 november 2006, terwijl de handelszaken binnen de toeristische centra en badplaatsen in principe nog steeds zijn vrijgesteld van die verplichte sluitingsuren, tenzij wanneer de betrokken gemeenten beslissen alsnog sluitingsuren in te voeren.

D'autre part, les commerces situés en dehors des centres touristiques ou des stations balnéaires sont toujours soumis aux heures de fermeture obligatoires prévues par l'article 6 de la loi du 10 novembre 2006, alors que les commerces situés dans les centres touristiques ou les stations balnéaires sont en principe toujours dispensés de ces heures de fermeture obligatoires, sauf lorsque les communes concernées décident d'instaurer des heures de fermeture.


3. Daarnaast vindt de toetsing ook plaats binnen het kader van verdere professionalisering van de sector: de resultaten zullen in de toekomst door de administratie gebruikt worden voor het voeren van de zogeheten jaarlijkse institutionele dialoog.

3. L'examen s'inscrit aussi dans le cadre de la professionnalisation du secteur: les résultats seront utilisés par l'administration en vue du dialogue institutionnel annuel.


Daarnaast is een project 3N opgestart binnen het DigiDoc project. 1. Welke maatregelen werden concreet genomen om de aanbevelingen van het auditrapport uit te voeren?

Un projet 3N a en outre été lancé dans le cadre du projet DigiDoc. 1. Quelles mesures ont-elles été prises concrètement pour mettre en oeuvre les recommandations formulées dans le rapport d'audit?


Daarnaast dienen producentenorganisaties de verantwoordelijkheid te krijgen om handelsnormen op te stellen en uit te voeren binnen een door de Commissie vastgesteld basiskader.

La fixation et la mise en œuvre de normes de commercialisation devraient relever de la compétence des OP dans un cadre de base fixé par la Commission européenne.


20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de "te ...[+++]

20. salue l'utilisation faite par la Commission de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance (PSC) révisé afin de prolonger les délais impartis pour la correction des déficits excessifs dans sept procédures; estime que cette prolongation aidera les pays qui en ont besoin à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que le contenu et le calendrier de la trajectoire d'ajustement budgétaire soient adaptés aux spécificités de chaque pays et, en particulier pour les pays "déficitaires", prennent en compte la flexibilité susmentionnée, la pleine utilis ...[+++]


20. verwelkomt het gebruik door de Commissie van de flexibiliteit die wordt geboden door het herziene stabiliteits- en groeipact, om de uiterste data voor de correctie van buitensporige tekorten in zeven procedures te verlengen; begrijpt dat het dankzij deze verlenging voor die landen gemakkelijker wordt de nodige structurele hervormingen in te voeren; vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de inhoud en de kalender van het begrotingsaanpassingstraject worden aangepast aan de specifieke situatie van elk land, en daarnaast, met name in de „te ...[+++]

20. salue l'utilisation faite par la Commission de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance (PSC) révisé afin de prolonger les délais impartis pour la correction des déficits excessifs dans sept procédures; estime que cette prolongation aidera les pays qui en ont besoin à mettre en œuvre les réformes structurelles nécessaires; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que le contenu et le calendrier de la trajectoire d'ajustement budgétaire soient adaptés aux spécificités de chaque pays et, en particulier pour les pays «déficitaires», prennent en compte la flexibilité susmentionnée, la pleine utilis ...[+++]


1 -. Een in september vorig jaar aangenomen aanbeveling van de Commissie, waarin de lidstaten wordt verzocht om de infrastructuur van hun noodoproepsysteem vast te leggen waarmee eCalls kunnen worden ontvangen; daarnaast wordt mobiel-netwerkexploitanten verzocht om tegen eind 2014 het eCall-signaal in te voeren op hun netwerken zodat eCall-oproepen net als andere 112-oproepen worden behandeld (zonder kosten en met prioriteit binnen de netwerken) ...[+++]

1.- Une recommandation de la Commission, adoptée en septembre dernier, dans laquelle les États membres sont invités à définir leur infrastructure en matière d'appels d'urgence pour recevoir les eCall et les opérateurs de réseau mobile à mettre en œuvre un "drapeau eCall" dans leur réseau avant fin 2014 pour traiter les eCall comme tout autre appel 112 (gratuit et prioritaire sur les réseaux).


14. dringt er bij de lidstaten met het oog op de stijgende kosten in de gezondheidszorg op aan meer voorzieningen te treffen, b.v. in de vorm van nieuw in te voeren technologieën, gerichte voorlichtingscampagnes, een efficiënt beheer van de gezondheidszorg, het opzetten van referentiecentra of grensoverschrijdende samenwerking, ten einde nu en in de toekomst voor iedereen een kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg te kunnen garanderen en daarnaast tevens op middellange termijn kostenbesparingen te kunnen realiseren; spoort de lidst ...[+++]

14. invite les États membres, compte tenu de l'augmentation constante des dépenses de santé publique, à intervenir plus résolument (par exemple au moyen de mesures telles que le recours aux nouvelles technologies, des campagnes ciblées d'information, l'amélioration de l'efficacité de la gestion, l'établissement de centres de référence ou la coopération transfrontalière) afin d'assurer, également à l'avenir, un niveau élevé de soins de santé pour tous et de réaliser des économies à moyen terme; encourage, dans cette optique, les États membres et la Commission à élaborer, après consultation de l'industrie et des groupes de patients, des o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast voeren binnen     daarnaast     voeren     handelszaken binnen     plaats binnen     uit te voeren     opgestart binnen     voeren binnen     vooral binnen     worden ontvangen daarnaast     prioriteit binnen     garanderen en daarnaast     generaties en binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast voeren binnen' ->

Date index: 2024-06-12
w