Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast werden punctuele aandachtspunten vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast werden punctuele aandachtspunten vastgesteld bijvoorbeeld met betrekking tot: - De methodische en gestructureerde werking van de Evaluatiecel kon beter tijdens de oefening; - De adequate ondersteuning van de Evaluatiecel door de Permanentie Crisiscentrum, ondanks enkele vastgestelde technische problemen; - De verbeterde werking van de crisisstructuur van de uitbater ten opzichte van voorgaande oefening uit 2010; - En zo meer.

De plus, des points d'attention ponctuels ont été constatés par exemple en ce qui concerne: - Le fonctionnement méthodique et structuré de la Cellule d'évaluation pouvait être mieux lors de l'exercice; - Le soutien adéquat de la cellule d'évaluation par la Permanence du Centre de Crise, malgré quelques problèmes techniques constatés; - L'amélioration du fonctionnement de la structure de crise de l'exploitant par rapport au précédent exercice de 2010; - Etc.


Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandachtspunten met betrekking tot gebruik van bedrijfssirenes; - Technische verbeterpunten wat betreft bijvoorbeeld het webbased tool WAPITI voor interactie tussen Evaluatiecel en Federaal Coördinatiecomité en wat betreft de videoconferentieverbinding uitbater-Evaluatiecel; - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van rollen/ functies binnen de Evaluatiecel; - enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - des points d'attention en ce qui concerne l'usage des sirènes d'entreprises; - des points d'amélioration techniques en ce qui concerne par exemple l'application web WAPITI pour l'interaction entre la Cellule d'évaluation et le Comité de coordination fédéral et en ce qui concerne la connexion vidéo-conférence entre l'exploitant et la Cellule d'évaluation; - des points d'attention concernant l'exercice de rôles/fonctions au sein de la Cellule d'évaluation; - etc.


Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandachtspunten met betrekking tot gebruik van bedrijfssirenes - Technische verbeterpunten wat betreft bijvoorbeeld het webbased tool WAPITI voor interactie tussen Evaluatiecel en Federaal Coördinatiecomité en wat betreft de videoconferentieverbinding uitbater-Evaluatiecel - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van rollen/functies binnen de Evaluatiecel - Enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - des points d'attention en ce qui concerne l'usage des sirènes d'entreprises - des points d'amélioration techniques en ce qui concerne par exemple l'application web WAPITI pour l'interaction entre la Cellule d'évaluation et le Comité de coordination fédéral et en ce qui concerne la connexion vidéo-conférence entre l'exploitant et la Cellule d'évaluation - des points d'attention concernant l'exercice de rôles/fonctions au sein de la Cellule d'évaluation - Etc.


Daarnaast werden punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Bijsturing van de checklists voor verschillende functies; - Aandacht voor de inhoudelijke elementen van de boodschap bij de alarmering; - Aandachtspunten met betrekking tot het invullen van de verschillende types meldingsformulieren; - Behoefte aan bijkomende opleiding voor het invullen van de formulieren bestemd voor internationale instanties; - Enzovoort.

En outre, des considérations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Une adaptation des checklists pour diverses fonctions. - Une attention aux éléments de fond du message lors de l'alerte - Des points d'attention se rapportant à la manière de compléter les différents types de formulaire de notification - Un besoin en formation complémentaire au niveau du remplissage des formulaires destinés aux instances internationales.


Daarnaast werden de niveaus van vier MIP's op volkomen willekeurige wijze vastgesteld.

En outre, les niveaux de quatre PMI ont été fixés de façon totalement arbitraire.


Daarnaast werden tijdens de beperkte oefeningen punctuele vaststellingen gedaan, zoals bijvoorbeeld: - Aandacht voor de duur van de melding van het incident/ongeval door de uitbater; - Volledigheid van de boodschap bij alarmering Evaluatiecel door permanentie Crisiscentrum; - Transmissie van documenten per mail (opletten recto-verso) en volledigheid van meldingsformulieren van de uitbater; - enzovoort.

De plus, lors des exercices restreints, des observations ponctuelles ont été faites, comme par exemple: - Attention à la durée de la notification de l'incident/accident par l'exploitant; - L'état complet du message en cas d'alerte de la Cellule d'évaluation par la permanence du Centre de Crise; - Transmission des documents par mail (attention recto-verso) et l'entièreté des formulaires de signalement de l'exploitant; - etc.


Overwegende dat algemene maatregelen die de potentiële effecten van een steengroeve op het leefmilieu kunnen verkleinen werden vastgesteld bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden (BS 06.10.2003), evenals bij de bijlage met als opschrift "gids van goede praktijken voor de uitvoering van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden"; dat dit besluit toepasbaar zal zijn op de onderliggende ontginning onderbouwd bij deze gewestplanherziening; dat ...[+++]

Considérant que des mesures générales susceptibles d'atténuer les incidences potentielles d'une carrière sur l'environnement en conditions d'exploitation sont reprises à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, ainsi qu'au document annexe « Guide de bonne pratique destiné à la mise en oeuvre de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances »; que cet arrêté sera applicable à l'exploitation sous-tendue par la présente révision du plan de secteur; qu'en outre ...[+++]


Overwegende dat algemene maatregelen die de potentiële effecten van een steengroeve op het leefmilieu kunnen verkleinen werden vastgesteld bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden, evenals bij de bijlage met als opschrift "gids van goede praktijken voor de uitvoering van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden"; dat dit besluit toepasbaar zal zijn op de onderliggende ontginning onderbouwd bij deze gewestplanherziening; dat ...[+++]

Considérant en outre que ces mesures générales susceptibles d'atténuer les incidences potentielles d'une carrière sur l'environnement en conditions d'exploitation sont reprises à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, ainsi qu'au document annexe « Guide de bonne pratique destiné à la mise en oeuvre de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances »; que cet arrêté sera applicable à l'exploitation sous-tendue par la présente révision du plan de secteur; qu'en ...[+++]


Overwegende dat algemene maatregelen die de potentiële effecten van een zandgroeve op het leefmilieu kunnen verkleinen werden vastgesteld bij besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden (BS 06.10.2003), evenals bij de bijlage met als opschrift "gids van goede praktijken voor de uitvoering van artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de steengroeven en hun aanhorigheden"; dat dit besluit toepasbaar zal zijn op de onderliggende ontginning van deze gewestplanherziening; dat ...[+++]

Considérant que des mesures générales susceptibles d'atténuer les incidences potentielles d'une sablière sur l'environnement en conditions d'exploitation sont reprises à l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances, ainsi qu'au document annexe « guide de bonne pratique destiné à la mise en oeuvre de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et à leurs dépendances »; que cet arrêté sera applicable à l'exploitation sous-tendue par la présente révision du plan de secteur; qu'en out ...[+++]


Daarnaast zal een uitgebreid raadgevend comité (bestaande uit belanghebbenden van de sector en nationale deskundigen) worden bijeengeroepen om maatregelen op middellange termijn voor de varkensvleessector te evalueren. Er werden met name drie punten vastgesteld voor verder beraad: interventiemaatregelen in crisissituaties, verzekeringsstelsels en onderlinge fondsen, en programma's ter promotie van voedingsmiddelen ten voordele van deze sector.

En outre, un comité consultatif élargi (constitué de parties prenantes du secteur et d'experts nationaux) sera convoqué afin d'examiner des mesures à moyen terme destinées au secteur de la viande porcine. Les trois sujets ci-après ont en particulier été retenus en vue d'une réflexion plus approfondie: les mesures d'intervention à prendre en cas de crise, des régimes d'assurance et un fonds de mutualisation, ainsi que des programmes de promotion des aliments en faveur de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast werden punctuele aandachtspunten vastgesteld' ->

Date index: 2024-01-16
w