Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetens en willens
Willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

Vertaling van "daarnaast willen weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


willens en wetens onjuiste gegevens verstrekken

fournir sciemment des informations fausses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Daarnaast zou ik willen weten welke specifieke conclusies u trekt in verband met het energieatol.

2. En complément, j'aimerais connaître les conclusions spécifiques que vous tirez pour ce qui relève de l'atoll.


Daarnaast zou ik willen weten of de Commissie zich zal concentreren op de preventie en bestrijding van het probleem met plastic afval in de oceanen.

En outre, la Commission mettra-t-elle l’accent sur la prévention et la lutte contre le problème des déchets plastiques dans les océans?


Kunt u mij uitleggen waarom u de nieuwe commissaris voor Volksgezondheid ertoe heeft aangespoord om de bezorgdheid van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de voedertesten simpelweg te negeren? Daarnaast wil ik ook graag weten waarom u niet heeft gewacht totdat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) haar nieuwe richtsnoeren zou hebben gepubliceerd. Die richtsnoeren zijn juist specifiek ontwikkeld om de totale risico’s van GGO’s voor de biodiversiteit en de biosfeer te kunnen beoordelen. Tot slot zou ik en passant ook nog willen weten ...[+++]rom u de besmettingsdrempel voor voeder- en voedselaardappelen tot 0,9 procent heeft verhoogd.

Cela n’étant pas nécessaire, je voudrais une explication des raisons pour lesquelles vous avez encouragé le nouveau commissaire chargé de la santé à ignorer tout bonnement les préoccupations de l’Organisation mondiale de la santé concernant les essais dans le domaine de l’alimentation, et pourquoi vous n’avez pas attendu que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) ait présenté les nouvelles orientations qu’elle a définies précisément dans le but d’évaluer les risques globaux pour la biodiversité et la biosphère que représentent les OGM, et pourquoi, au passage, vous avez également porté à 0,9 % la limite de contamination po ...[+++]


Daarnaast is ook nog eens een groot deel van de overige financiering gespendeerd aan bepaalde internationale organisaties die worden gefinancierd door de Europese Commissie – ik zou graag willen weten op welke grondslag en of dit wel toegestaan, wetmatig en transparant is.

D'autre part, des crédits considérables sont utilisés par certaines organisations internationales financées par la Commission européenne – je voudrais savoir sur quelle base, de quel droit, avec quelle légitimité et quelle transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt hij die, wetens en willens, een vals getuigschrift opstelt dat de belangen van het Waalse Gewest kan schaden of die van een zodanig getuigschrift gebruik maakt, gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 250 EUR à 125.000 EUR of met slechts één van deze straffen.

De même, celui qui, sciemment, établira un faux certificat pouvant compromettre les intérêts de la Région wallonne ou fera usage de pareil certificat, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 250 EUR à 125.000 EUR ou de l'une de ces peines seulement.


Het voorzitterschap heeft gerefereerd aan de wens om de bestaande mogelijkheden voor de Palestijnen te verruimen. In aansluiting daarop zou ik de fungerend voorzitter willen vragen of hij ons nog meer voorbeelden kan geven van communautaire steun voor de economische ontwikkelingen in Gaza. Daarnaast zou ik willen weten of hij ons nader kan informeren over de verhalen die de ronde doen over een mogelijke EU-bijdrage aan het beveiligen van de grenzen van Gaza, met name de grens met Egypte?

En ce qui concerne le souhait d’élargir les débouchés offerts aux Palestiniens, auquel la présidence a fait allusion, le président en exercice du Conseil peut-il nous fournir d’autres incitations en faveur du soutien de l’UE au développement économique de Gaza et nous éclairer sur les suggestions concernant une éventuelle contribution de l’UE à la sécurisation des frontières de Gaza, en particulier de sa frontière avec l’Égypte?


Vanwege dergelijke tegenstrijdige handelingen van de Soedanese regering zou ik van de Commissie willen weten of gewaarborgd is dat geen enkel deel van die 400 miljoen euro in de vorm van begrotingssteun verstrekt wordt. Daarnaast moet het besteden van de financiële middelen zo min mogelijk via overheidsstructuren verlopen, maar moet getracht worden om hulporganisaties in te schakelen die in Darfur of elders actief zijn.

C’est en pensant à ce type de comportement contradictoire de la part du gouvernement soudanais que je demande à la Commission s’il y a des garanties pour que ces 400 millions d’euros ne servent en aucun cas d’aide budgétaire et que les ressources ne soient pas, dans la mesure du possible, distribuées par l’intermédiaire de structures gouvernementales ou en les prenant comme base. Il faudrait au contraire et si possible passer par les organisations humanitaires étrangères présentes au Darfour et ailleurs.


Ik sluit mij aan bij de vragen van mijnheer Miller, en zou daarnaast willen weten hoe de minister reageert op de recente studie?

Je me joins aux questions de M. Miller et je voudrais également savoir comment la ministre réagit à l'étude récente.


Daarnaast zou ik willen weten wanneer het wetsontwerp met betrekking tot de hervorming van de hulpdiensten zal worden ingediend.

Dans un autre ordre d'idée, j'aimerais connaître la date de dépôt du projet de loi relatif à la réforme des services de secours qui a été promis avant la fin de cette législature.




Anderen hebben gezocht naar : wetens en willens     daarnaast willen weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast willen weten' ->

Date index: 2023-09-03
w