Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast wordt ook cross-ownership tussen lokale » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast wordt ook cross-ownership tussen lokale radio-omroepen enerzijds en netwerkradio-omroeporganisaties en/of landelijke radio-omroeporganisaties anderzijds niet toegestaan.

En outre, les participations croisées entre les radiodiffuseurs locaux, d'une part, et les radiodiffuseurs en réseau et/ou nationaux, d'autre part, ne sont pas autorisées.


Ter bevordering van de diversiteit van het radiolandschap en van de onafhankelijkheid van de lokale radio-omroeporganisaties legt zij het cross-ownership tussen lokale radio-omroeporganisaties en/of de achterliggende vennootschappen aan banden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 23).

En vue de favoriser la diversité du paysage radiophonique et l'indépendance des radiodiffuseurs locaux, elle limite les participations croisées entre les radiodiffuseurs locaux et/ou les sociétés sous-jacentes (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, p. 23).


Ter bevordering van de diversiteit van het radiolandschap en om de onafhankelijkheid van de lokale radio-omroeporganisaties te garanderen wordt aldus ervoor gezorgd dat cross-ownership tussen lokale radio-omroeporganisaties en/of de achterliggende vennootschappen verboden wordt.

Pour favoriser la diversité du paysage radiophonique et garantir l'indépendance des radiodiffuseurs locaux, le législateur a ainsi veillé à interdire les participations croisées entre des radiodiffuseurs locaux et/ou des sociétés sous-jacentes.


Daarnaast zal drie miljoen euro gaan naar het faciliteren van twinningprojecten in het Middellandse Zeebekken, onder meer tussen instellingen voor onderwijs en opleiding op maritiem gebied, bedrijven die actief zijn in de blauwe economie en lokale vissersgemeenschappen.

En outre, 3 millions d'euros viseront à faciliter des projets de jumelage dans le bassin méditerranéen, par exemple entre les établissements de formation maritime et les établissements d'enseignement, ou entre les entreprises opérant dans l'économie bleue et les communautés de pêche locales.


Het feit dat AGB's genoeg autonomie moeten hebben, terwijl het gemeentedecreet stelt dat men niet te autonoom mag zijn, bemoeilijkt enkel maar de zaak, wat daarnaast ook niet wordt verholpen doordat de Federale overheidsdienst de lokale administraties soms tegenspreekt in het geval afspraken werden gemaakt tussen de lokale besturen en de lokale afdelingen van de btw-administratie.

L'obligation imposée aux RCA de disposer d'une autonomie suffisante, alors que le décret communal dispose précisément qu'elles ne doivent pas être trop autonomes, ne simplifie pas la tâche, d'autant que le service public fédéral contredit parfois les administrations locales lorsque des accords sont conclus entre les pouvoirs locaux et les sections locales de l'administration de la TVA.


Daarnaast bevinden de overeenkomsten inzake het lokale grensverkeer tussen Wit-Rusland en de drie naburige lidstaten zich in een afrondende fase.

En outre, des accords de trafic frontalier local sont actuellement finalisés entre le Belarus et les trois États membres voisins.


Daarnaast zijn er nog enkele andere situaties die ook in aanmerking kunnen komen volgens de praktijk van de DVZ, met name de volgende: - lange asielprocedure en volgende procedures; - familie met schoolgaand kind sinds 2007; - bijzondere banden met België en prangende humanitaire situaties; - duurzame lokale verankering (criterium alleen in te roepen tussen 15 september 2009 en 15 december 2009!); - lange gezinsherenigingsprocedure; - onverwijderbaarheid; - staatloze ...[+++]

La pratique de l'Office montre que les situations suivantes peuvent également être invoquées à cet égard: - la longue durée des procédures d'asile et suivantes; - la présence d'un enfant scolarisé depuis 2007 dans la famille de l'intéressé; - l'existence de liens particuliers avec la Belgique et des situations humanitaires urgentes; - un ancrage local durable (critère ne pouvant être invoqué qu'entre le 15 septembre 2009 et le 15 décembre 2009!); - la longue durée d'une procédure de regroupement familial; - l'impossibilité d'un éloignement; - la qualité d'apatride de l'intéressé.


Daarnaast zullen in het kader van het ENPI ook kleinere programma’s worden gefinancierd voor samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten in de partnerlanden en in de EU. Hierbij zal voortgebouwd worden op de ervaringen die opgedaan zijn bij het partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw (Tacis), het programma voor stedenjumelages (Tacis) en het Med-Pact-programma (MEDA ).

En outre, l’ENPI financera également un petit programme de coopération entre les autorités locales et régionales des pays partenaires et l’UE, sur la base de l’expérience de programmes tels que le programme Tacis de partenariat pour le renforcement des institutions, le programme Tacis City Twinning (jumelage) et MED-PACT dans le cadre de MEDA .


Daarnaast zullen in het kader van het ENPI ook kleinere programma’s worden gefinancierd voor samenwerking tussen lokale en regionale autoriteiten in de partnerlanden en in de EU. Hierbij zal voortgebouwd worden op de ervaringen die opgedaan zijn bij het partnerschapsprogramma voor institutionele opbouw (Tacis), het programma voor stedenjumelages (Tacis) en het Med-Pact-programma (MEDA ).

En outre, l’ENPI financera également un petit programme de coopération entre les autorités locales et régionales des pays partenaires et l’UE, sur la base de l’expérience de programmes tels que le programme Tacis de partenariat pour le renforcement des institutions, le programme Tacis City Twinning (jumelage) et MED-PACT dans le cadre de MEDA .


Daarnaast kunnen lokale mechanismen voor onderzoek en innovatie worden versterkt : uitwisselingen tussen lokale laboratoria van universiteiten en ondernemingen worden geïntensiveerd en de overdraagbaarheid van goede praktijken worden bevorderd.

Par ailleurs, les mécanismes locaux de recherche et d'innovation peuvent être renforcés: les échanges entre laboratoires universitaires et industriels locaux sont intensifiés et la transferabilité des meilleures pratiques est encouragée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast wordt ook cross-ownership tussen lokale' ->

Date index: 2022-04-28
w