Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast wordt opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast wordt opgemerkt dat dit hoofdstuk ook enkele bepalingen van de UCITS V-richtlijn omzet. Zo vormt artikel 192 de omzetting van de nieuwe artikelen 78, lid 3, a) en 78, lid 4, alinea 2 van Richtlijn 2009/65/EG en past het de inhoud van het document met essentiële beleggersinformatie aan.

On notera par ailleurs que le présent chapitre transpose également certaines dispositions de la directive UCITS V. L'article 192 transpose ainsi les articles 78, § 3, a) et 78, § 4, alinéa 2 nouveaux de la directive 2009/65/CE et adapte le contenu du document d'informations clés pour l'investisseur.


Daarnaast wordt opgemerkt dat, volgens de wetgeving op de Rijkscomptabiliteit, inkomsten en uitgaven in principe niet mogen worden gecompenseerd zodat er moet gezocht worden naar een andere vorm van financiering.

Parallèlement, il est remarqué que, selon la législation sur la comptabilité de l'Etat, les recettes et les dépenses ne peuvent pas être compensées, de sorte qu'une autre forme de financement doit être cherchée.


Daarnaast zij opgemerkt dat artikel 9, lid 2, bepaalt dat de lidstaten "[.] in dat verslag eventuele afwijkingen van de methodologische vereisten [specificeren]".

Il faut également noter que l'article 9, paragraphe 2, indique que "[l]e rapport précise les cas dans lesquels les exigences méthodologiques n'ont pas été suivies".


Daarnaast moet worden opgemerkt dat de Raad van State niet kan nagaan of het evenredigheidsbeginsel dat inherent is aan dat recht, in casu in acht genomen is, doordat in de tekst niet nader wordt toegelicht welke gegevens zullen worden geregistreerd via het "e-Box netwerk" of via het "e-Deposit systeem" (17) Dezelfde vraag rijst in verband met de beveiliging van het netwerk en van het systeem die in het vooruitzicht worden gesteld (18) Het ontwerp zou op die punten moeten worden aangevuld.

Il y a lieu d'observer en outre que l'absence de précision dans le texte quant à la nature des données susceptibles d'être enregistrées via le « réseau e-Box » ou le « système e-Deposit » empêche le Conseil d'Etat de vérifier si le principe de proportionnalité, inhérent à ce droit, est respecté en l'espèce (17). La même question se pose en ce qui concerne la sécurité du réseau et du système envisagés (18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier moet evenwel bij opgemerkt worden dat de cijfers wellicht niet volledig zijn, gezien niet alle bewindvoerders met hun Rijksregisternummer werden geregistreerd, en de opzoeking op naam en adres niet sluitend is (als bijvoorbeeld het adres niet steeds op dezelfde wijze werd ingegeven). Daarnaast is het belangrijk hierbij op te merken dat het onduidelijk is hoeveel dossiers elke bewindvoerder onder zich heeft, om conclusies te kunnen trekken uit deze cijfers omtrent de verhouding familiale en professionele bewin ...[+++]

Il y a toutefois lieu d'observer que les chiffres ne sont peut-être pas complets, étant donné que tous les administrateurs n'ont pas été enregistrés à l'aide de leur numéro de Registre national, et que la recherche sur base du nom et de l'adresse n'est pas concluante (par exemple, l'adresse n'a peut-être pas toujours été introduite de la même manière). Par ailleurs, il importe de souligner qu'on ne sait pas exactement de combien de dossiers se charge chaque administrateur.


Daarnaast wordt een significante stijging (+109% sinds 1999) van het aantal nieuwe dossiers inzake begeleiding, opvolging en bemiddeling in strafzaken opgemerkt.

En outre, on observe une hausse significative (+109% depuis 1999) du nombre de nouveaux dossiers en matière de guidance, de suivi et de médiation dans les affaires pénales.


Ondanks de daling in de niveaus C en D hebben we wel een stijging opgemerkt voor de hogere niveaus A en B. Daarnaast moet worden opgemerkt dat de registratie van personen met een handicap gebeurt op basis van een vrijwillige verklaring, en dat de persoonlijke keuze van de betrokken personen steeds gerespecteerd dient te worden.

Malgré la diminution au sein des niveaux C et D, nous avons bel et bien noté une augmentation pour les niveaux supérieurs A et B. Par ailleurs, il y a lieu de remarquer que l'enregistrement des personnes avec un handicap se fait sur base volontaire, et que le choix personnel de l'intéressé doit toujours être respecté.


Daarnaast heeft het Rekenhof ook opgemerkt dat er bij het kopen van een fiscale zegel of bij uitstel van betaling een borg moet worden betaald.

La Cour des comptes note également qu'une caution doit être payée pour l'achat d'un signe fiscal ou l'obtention d'un paiement différé.


Daarnaast zij opgemerkt dat de natuur de efficiëntste regulator van het klimaat en tegelijkertijd de grootste opslagplaats van kooldioxide vormt, gezien het feit dat terrestrische en mariene ecosystemen op dit moment ruwweg de helft van de antropogene CO2-emissies absorberen.

Il convient également de noter que le milieu naturel est le régulateur du climat le plus efficace et, simultanément, la réserve de dioxyde de carbone la plus importante, étant donné qu'à l'heure actuelle, les écosystèmes terrestres et marins absorbent environ la moitié des émissions de CO2 d'origine humaine.


Daarnaast moet ook worden opgemerkt dat ervaring met discriminatie op grond van een handicap een aantal aspecten gemeen heeft met de ervaring met discriminatie op andere gronden, en personen met een handicap kunnen inderdaad ook het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie (op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd of seksuele geaardheid).

Par ailleurs, il est à noter que l'expérience de la discrimination fondée sur le handicap présente des caractéristiques communes avec l'expérience de la discrimination qui repose sur d'autres motifs; d'ailleurs, les personnes handicapées peuvent être victimes de discrimination multiple (fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, l'âge ou l'orientation sexuelle).




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast wordt opgemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast wordt opgemerkt' ->

Date index: 2025-01-06
w