Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast zijn onze samenlevingen kwetsbaar " (Nederlands → Frans) :

De tragische uitbarstingen van gewelddadig extremisme aan het begin van 2015 hebben scherp in herinnering gebracht dat onze samenlevingen kwetsbaar zijn.

Le déchaînement tragique d'actes extrémistes violents qui a marqué le début de l'année 2015 est venu brutalement nous rappeler que nos sociétés sont vulnérables.


De klimaatverandering, de groeiende afhankelijkheid van aardolie en andere fossiele brandstoffen, de toenemende energie-invoer en de stijgende energiekosten maken onze samenlevingen en economieën kwetsbaar.

Le changement climatique, la dépendance croissante à l'égard du pétrole et des autres combustibles fossiles, la croissance des importations et du coût de l'énergie fragilisent nos sociétés et nos économies.


Hetzelfde geldt voor terrorisme : onze samenlevingen zijn nog steeds kwetsbaar voor bomaanslagen als die op het openbaar vervoer in Madrid in 2004 en in Londen in 2005.

Cela vaut également pour le terrorisme : nos sociétés restent vulnérables aux attaques terroristes telles que les attentats à la bombe qui ont frappé les transports publics madrilènes et londoniens, respectivement en 2004 et en 2005.


Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.

Elles sont en grande partie indigènes, ne reposent pas sur des projections incertaines sur la disponibilité future des combustibles et leur nature essentiellement décentralisée rend nos sociétés moins vulnérables.


12. Daarnaast zijn onze samenlevingen kwetsbaar gebleken voor extreme climatologische gebeurtenissen, die ernstige gevolgen hebben voor de volksgezondheid.

12. En outre, nos sociétés se sont révélées vulnérables aux conditions climatiques extrêmes, avec de graves conséquences pour la santé publique.


Daarnaast zijn wij vanuit het oogpunt van de bescherming van onze samenlevingen verplicht om voortdurend een evenwicht tussen veiligheid en vrijheid na te streven.

La protection de nos sociétés nous oblige d’ailleurs en permanence à rechercher le point d’équilibre entre sécurité et liberté.


Dergelijke schade is een heel slechte zaak, maar het wordt tijd om te beseffen dat het probleem breder is doordat de schade eveneens psychologische en maatschappelijke aspecten omvat en daarnaast te maken heeft met het gebrek aan compassie en de toename van de hardvochtigheid in onze samenlevingen, waardoor zij in demografisch opzicht veranderen in zelfmoordsamenlevingen ...[+++]

C’est une très mauvaise chose, mais il est temps de comprendre que le problème est plus vaste, parce que les maux prennent aussi des côtés psychologiques et sociaux, et qu’il faudrait se pencher sur le manque de compassion et la cruauté de plus en plus présente dans nos sociétés, qui transforment les maux physiques en tendances démographiquement suicidaires.


Dergelijke schade is een heel slechte zaak, maar het wordt tijd om te beseffen dat het probleem breder is doordat de schade eveneens psychologische en maatschappelijke aspecten omvat en daarnaast te maken heeft met het gebrek aan compassie en de toename van de hardvochtigheid in onze samenlevingen, waardoor zij in demografisch opzicht veranderen in zelfmoordsamenlevingen ...[+++]

C’est une très mauvaise chose, mais il est temps de comprendre que le problème est plus vaste, parce que les maux prennent aussi des côtés psychologiques et sociaux, et qu’il faudrait se pencher sur le manque de compassion et la cruauté de plus en plus présente dans nos sociétés, qui transforment les maux physiques en tendances démographiquement suicidaires.


Hernieuwbare energiebronnen zijn in grote mate inheems. Ze zijn niet afhankelijk van onzekere projecties met betrekking tot de toekomstige beschikbaarheid van brandstof en maken, dankzij hun overwegend gedecentraliseerde karakter, onze samenlevingen minder kwetsbaar.

Elles sont en grande partie indigènes, ne reposent pas sur des projections incertaines sur la disponibilité future des combustibles et leur nature essentiellement décentralisée rend nos sociétés moins vulnérables.


De klimaatverandering, de groeiende afhankelijkheid van aardolie en andere fossiele brandstoffen, de toenemende energie-invoer en de stijgende energiekosten maken onze samenlevingen en economieën kwetsbaar.

Le changement climatique, la dépendance croissante à l'égard du pétrole et des autres combustibles fossiles, la croissance des importations et du coût de l'énergie fragilisent nos sociétés et nos économies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zijn onze samenlevingen kwetsbaar' ->

Date index: 2023-11-11
w