Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast zullen buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast zullen er ook vertegenwoordigers van Buitenlandse Zaken en de Gemeenschappen aanwezig zijn op het wereldcongres.

Des représentants des Affaires étrangères et des Communautés seront également présents.


Op geregelde tijdstippen zullen daarnaast bewustmakingsacties worden georganiseerd voor het personeel van het Departement Buitenlandse Zaken. Deze zullen bestaan uit informele sessies rond projecten en proefinitiatieven op het gebied van de integratie van de problematiek van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

En outre, des actions de sensibilisation seront menées à intervalles réguliers au sein de la DGCI, de la CTB et du Département des Affaires étrangères, telles que des séances informelles d'information sur des projets ou initiatives-pilotes en matière d'intégration de la problématique de l'égalité entre hommes et femmes.


Op geregelde tijdstippen zullen daarnaast bewustmakingsacties worden georganiseerd voor het personeel van het Departement Buitenlandse Zaken. Deze zullen bestaan uit informele sessies rond projecten en proefinitiatieven op het gebied van de integratie van de problematiek van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

En outre, des actions de sensibilisation seront menées à intervalles réguliers au sein de la DGCI, de la CTB et du Département des Affaires étrangères, telles que des séances informelles d'information sur des projets ou initiatives-pilotes en matière d'intégration de la problématique de l'égalité entre hommes et femmes.


Daarom hopen wij dat de Europese instellingen een verbintenis willen aangaan, en daarnaast zullen wij deze opheldering opnemen in het verslag van de Commissie buitenlandse zaken over Irak.

À cet égard, nous espérons obtenir un engagement des institutions européennes, et, par la suite, nous transférerons cet éclaircissement dans le rapport de la commission des affaires étrangères sur l’Iraq.


Daarnaast zullen buitenlandse uitwisselingen van jonge Wit-Russische universiteitsstudenten, de ontwikkeling van een curriculum voor Europese studies en capaciteitsvergroting op lokale universiteiten worden gefinancierd door middel van het Tempusprogramma.

Par ailleurs, le programme Tempus financera des échanges de jeunes étudiants d’université bélarusses avec des établissements étrangers, l’instauration de programmes scolaires traitant des affaires européennes et le renforcement des capacités des universités locales.


Ik wil daarnaast de heer Laschet alle succes in zijn nieuwe functie wensen. Wij zullen hem als opponent in de Commissie buitenlandse zaken missen.

Nous adressons également nos meilleurs vœux à M. Laschet pour ses nouvelles fonctions. Il nous manquera en tant qu’adversaire au sein de la commission des affaires étrangères.


Daarnaast zullen er ook vertegenwoordigers van Buitenlandse Zaken en de Gemeenschappen aanwezig zijn op het wereldcongres.

Des représentants des Affaires étrangères et des Communautés seront également présents.


Voor het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen kan gebruik worden gemaakt van de beste praktijken op andere terreinen zoals gender en daarnaast zullen activiteiten plaatsvinden in samenhang met de follow-up van de mededeling over mensenrechten, waarin prioriteit zal worden toegekend aan het integreren van mensenrechten en democratie in de buitenlandse bijstand, personeelsopleiding en het ontwikkelen van effectbeoordelingsindicatoren en controlemethodes.

Les activités relatives à l'intégration non seulement s'inspireront des meilleures pratiques adoptées dans d'autres domaines tels que l'égalité des sexes, elles seront aussi menées conjointement au suivi de la communication sur les droits de l'homme, qui visera en priorité à intégrer les droits de l'homme et la démocratie dans l'aide extérieure, la formation du personnel et la définition d'indicateurs d'évaluation de l'impact et de méthodologies de suivi.


Voor het integreren van het aspect autochtone bevolkingsgroepen kan gebruik worden gemaakt van de beste praktijken op andere terreinen zoals gender en daarnaast zullen activiteiten plaatsvinden in samenhang met de follow-up van de mededeling over mensenrechten, waarin prioriteit zal worden toegekend aan het integreren van mensenrechten en democratie in de buitenlandse bijstand, personeelsopleiding en het ontwikkelen van effectbeoordelingsindicatoren en controlemethodes.

Les activités relatives à l'intégration non seulement s'inspireront des meilleures pratiques adoptées dans d'autres domaines tels que l'égalité des sexes, elles seront aussi menées conjointement au suivi de la communication sur les droits de l'homme, qui visera en priorité à intégrer les droits de l'homme et la démocratie dans l'aide extérieure, la formation du personnel et la définition d'indicateurs d'évaluation de l'impact et de méthodologies de suivi.


Daarnaast is er een computernetwerk voor interne communicatie tussen de federale ministeries, « Fedenet » genaamd, met een naamadres. Met ingang van april 2000 zullen in totaal 220 ambtenaren van het departement Buitenlandse Zaken hierop aangesloten worden.

Par ailleurs, il existe un réseau interne de communication informatique entre tous les ministères fédéraux avec adresse nominative, appelé « Fedenet » auquel seront connectés, à partir d'avril 2000, un total de 220 agents de ce département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zullen buitenlandse' ->

Date index: 2024-12-12
w