Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast zullen drie " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zullen drie van die leden buiten de EU-instellingen worden aangeworven voor een vaste en niet-hernieuwbare termijn.

De plus, trois de ces membres seront recrutés en dehors des institutions de l'UE pour une durée déterminée non renouvelable.


Daarnaast zullen drie andere activiteiten van het eEurope-actieplan de integratie van jongeren in de informatiemaatschappij vergemakkelijken: "Snellere internettoegang voor onderzoekers en studenten", dat beoogt onderzoeks- en universiteitsnetwerken binnen de EU te verbeteren; "Werken in een op kennis gebaseerde economie", dat de nadruk legt op levenslang leren en digitale vaardigheden; "Deelname voor iedereen", dat publieke toegangspunten tot internet bevordert.

De plus, trois autres actions du eEurope Action Plan faciliteront l'intégration de la jeunesse dans la société de l'information : "un accès plus rapide pour les chercheurs et les étudiants" qui oeuvre à l'amélioration de la recherche et des réseaux universitaires au sein de l'UE; "Travailler dans une économie basée sur la connaissance" qui met l'accent sur l'apprentissage tout au long de la vie et les compétences en matière de digitalisation; "Participation pour tous" avec la promotion des points d'accès Internet au public.


Dit initiatief valt uiteen in drie delen. Om te beginnen worden bepaalde kwetsbare vaartuigen in de Golf van Aden begeleid; daarnaast zullen humanitaire konvooien die in de kader van het Wereldvoedselprogramma naar Somalië varen, bescherming genieten; tot slot zal er surveillance worden uitgevoerd in de visserijzones langs de zuidkust van Somalië.

Cette initiative devrait comporter trois volets: l’accompagnement de certains navires vulnérables en transit dans le golfe d’Aden, la protection des convois humanitaires du Programme alimentaire mondial à destination de la Somalie, et la surveillance des zones de pêche au large des côtes méridionales de la Somalie.


Daarnaast zullen drie andere activiteiten van het eEurope-actieplan de integratie van jongeren in de informatiemaatschappij vergemakkelijken: "Snellere internettoegang voor onderzoekers en studenten", dat beoogt onderzoeks- en universiteitsnetwerken binnen de EU te verbeteren; "Werken in een op kennis gebaseerde economie", dat de nadruk legt op levenslang leren en digitale vaardigheden; "Deelname voor iedereen", dat publieke toegangspunten tot internet bevordert.

De plus, trois autres actions du eEurope Action Plan faciliteront l'intégration de la jeunesse dans la société de l'information : "un accès plus rapide pour les chercheurs et les étudiants" qui oeuvre à l'amélioration de la recherche et des réseaux universitaires au sein de l'UE; "Travailler dans une économie basée sur la connaissance" qui met l'accent sur l'apprentissage tout au long de la vie et les compétences en matière de digitalisation; "Participation pour tous" avec la promotion des points d'accès Internet au public.


Daarnaast zullen drie (3) synthetische/natuurlijke hormonen (oestron, ethinyloestradiol en oestradiol) worden geëvalueerd om recente gegevens over de milieublootstelling en de effecten van deze stoffen te verzamelen.

En outre, trois (3) hormones naturelles ou de synthèse (oestrone, éthinyloestradiol et oestradiol) seront évaluées afin de réunir les données les plus récentes démontrant l'exposition à ces substances dans l'environnement et leurs effets.


Daarnaast, en de heer Adamou en andere collega’s hebben er in het voorafgaande debat reeds op gewezen, heeft de Europese Unie in 2001 in Göteborg toegezegd vóór 2010 een einde te zullen maken aan het verlies van deze biodiversiteit: met nog drie jaar te gaan hebben we deze doelstelling bij lange na niet verwezenlijkt, en dat is een eufemisme.

Ensuite, M. Adamou et d’autres collègues l’ont rappelé dans le débat qui a précédé, l’Union européenne s’est engagée, en 2001 à Göteborg, à mettre un terme à l’appauvrissement de cette biodiversité d’ici 2010: à trois ans de cette échéance, nous sommes loin du compte, et j’use là d’un euphémisme.


Daarnaast is bepaald dat de voorzitter van de Commissie of de vice-voorzitter verantwoordelijk voor de betrekkingen met het Parlement elke drie maanden een bijeenkomst zullen houden met de voorzitters van de fracties teneinde een permanente dialoog tussen onze instellingen te verzekeren.

L’accord prévoit en outre que, tous les trois mois, le président de la Commission, ou le vice-président en charge des relations avec le Parlement, rencontrera les présidents de groupe, afin de veiller à l’instauration d’un dialogue permanent entre nos institutions.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Alle quota zullen in drie stappen, te beginnen in 2003, met 1,5 % worden verhoogd. Daarnaast zullen specifieke verhogingen worden toegestaan voor vijf lidstaten: Griekenland, Spanje, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk (Noord-Ierland). Deze specifieke verhoging zal worden toegekend in twee stappen, te beginnen in 2000.

Tous les quotas bénéficieront d'une augmentation de 1,5% en trois étapes à partir de 2003, complétée par des augmentations spécifiques dans cinq États membres (Grèce, Espagne, Irlande, Italie et Royaume-Uni (Irlande du Nord)) qui s'effectueront en deux étapes à partir de 2000.


Daarnaast is het, gelet op het afvloeien van 15.600 werknemers, d.w.z. 80 % van het totaal aantal arbeidskrachten vanaf 1990 tot eind 1993, gezien de concentratie van de produktiefaciliteiten op slechts één derde van het vroegere oppervlak en de teruggang in de verkoop met meer dan 50 % sinds 1990, onwaarschijnlijk dat de steun in de vorm van een verlenging met drie maanden van bestaande leningen en de waarborg de handelsvoorwaarden in zo sterke mate ongunstig zullen beïnvloeden dat het ...[+++]

En outre, le licenciement de 15 600 ouvriers, soit 80 % de la main-d'oeuvre entre 1990 et la fin de 1993, la concentration des sites de production sur un tiers seulement de la superficie précédente et la réduction des ventes de plus de 50 % depuis 1990 rend improbable que l'aide accordée sous forme de prolongation de trois mois des prêts et des garanties existants affecte les échanges dans une mesure contraire à l'intérêt de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast zullen drie' ->

Date index: 2024-06-02
w