Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «daarnet heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins




wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Ik wil de concrete voorbeelden van daarnet nog even aanvullen, al hebben we op dit vlak natuurlijk ook heel weinig gegevens.

— Je souhaite encore ajouter quelque chose aux exemples concrets qui viennent d'être donnés, bien que nous ne disposions que de très peu de données à ce sujet.


Uit het getuigenis dat we daarnet hoorden, leren we dat niet alleen een hospitalisatie, maar ook de thuiszorg heel veel energie vraagt en dat de betrokkenen af en toe een beetje extra zuurstof nodig hebben om het aan te kunnen.

Il ressort du témoignage que nous venons d'entendre que non seulement l'hospitalisation mais également les soins à domicile requièrent beaucoup d'énergie et que les intéressés ont parfois besoins d'un ballon d'oxygène pour pouvoir faire face.


U formuleerde het daarnet heel correct met het verzoek aan Raad en Commissie om met een verklaring te komen.

Sa décision de demander au Conseil et à la Commission de faire une déclaration est tout à fait fondée.


Aan de andere kant, zoals commissaris Benita Ferrero-Waldner in haar interventie al aangaf, moeten we een plan opstellen dat gericht is op herstel en wederopbouw, waarbij een hele serie begrotingsmiddelen gemobiliseerd dient te worden, met name in de vorm van additionele middelen, zoals de heer Van den Berg daarnet heel juist heeft opgemerkt.

D’autre part, comme Mme la commissaire Ferrero-Waldner le disait dans son intervention, nous devons fournir à présent un programme de réhabilitation et de reconstruction dans lequel nous devrions mobiliser toute une série de ressources budgétaires, en particulier des ressources supplémentaires, ainsi que M. van den Berg l’a fort bien dit à l’instant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook ik heb plezier beleefd aan het boek van Hemingway, waar de heer Méndez de Vigo daarnet naar verwezen heeft, maar ik heb het wel op een heel andere manier geïnterpreteerd.

J’ai beaucoup aimé le livre d’Hemingway mentionné par M. Méndez de Vigo, mais je l’interprète différemment.


Daarom wil ik nogmaals heel duidelijk de vraag stellen - en daaraan hecht ik heel veel waarde, omdat u mij daarnet niet meer het woord gaf toen mevrouw Buitenweg mij verkeerd citeerde: waar zijn ze gebleven, die leden die vanochtend hier dit schouwspel opvoerden?

C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?


Mevrouw Laloy merkte daarnet nog zeer terecht op dat heel wat kinderen met ADHD leerproblemen hebben en een leerachterstand oplopen, zonder dat dit ook maar iets te maken heeft met hun intelligentie.

Mme Laloy a dit à juste titre que bien des enfants souffrant d'un TDAH ont des problèmes d'apprentissage et de retard scolaire sans que cela ait le moindre rapport avec leur intelligence.


- We hebben deze kaderovereenkomst daarnet besproken in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen. We zijn heel snel tot de conclusie gekomen dat dit een goed kaderakkoord is.

- Nous venons de discuter de cette Convention cadre en commission des Affaires étrangères et nous sommes très vite arrivés à la conclusion qu'il s'agit d'un bon accord cadre.


- De tekst die we nu bespreken is helaas in heel belangrijke mate de versterking van wat we daarnet hebben besproken inzake de faciliteitengemeenten.

- Le texte qui nous est soumis aujourd'hui confirme malheureusement dans une large mesure ce que nous venons de dire concernant les communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnet heel' ->

Date index: 2022-08-05
w