Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom allesomvattend moeten » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en complex is, en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende dat oplossingen daarom allesomvattend moeten zijn en coherent, en zowel het economische, sociale als het milieubeleid, gericht op verhoging van de levensstandaard van de bevolking, moeten omvatten en overwegende dat er, om dit te bereiken, moet worden ingezien welke fouten er in het verleden zijn gemaakt door de interne en externe factoren van de mislukking van de economische ontwikkeling van Mali te analyseren;

Q. considérant que la crise malienne est multiple et complexe et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant que les solutions doivent dès lors être globales et cohérentes, englobant des politiques économiques, sociales et environnementales qui visent à améliorer les conditions de vie de la population, et que, pour ce faire, il importe de comprendre les erreurs commises par le passé en analysant les facteurs internes et externes qui ont conduit à l'échec du développement économique du Mali;


Daarom moeten die voertuigen een centrale plaats krijgen in een allesomvattend beleid ter bevordering van de mobiliteit.

Ces véhicules doivent dès lors occuper une place centrale dans une politique globale d'amélioration de la mobilité.


(4) Sterke nadruk op resultaten, uitkomsten en effecten: de partnerschappen moeten resultaatgericht zijn en moeten daarom qua toepassingsgebied niet allesomvattend zijn.

14. l'accent doit être mis sur les résultats, les réalisations, et les incidences : les partenariats doivent être axés sur les résultats et éviter de chercher à couvrir tous les éléments d'une problématique.


(4) Sterke nadruk op resultaten, uitkomsten en effecten: de partnerschappen moeten resultaatgericht zijn en moeten daarom qua toepassingsgebied niet allesomvattend zijn.

14. l'accent doit être mis sur les résultats, les réalisations, et les incidences : les partenariats doivent être axés sur les résultats et éviter de chercher à couvrir tous les éléments d'une problématique.


Daarom moeten we de Kaderovereenkomst moderniseren, die als paraplu kan dienen voor al onze sectorale overeenkomsten, waaronder de allesomvattende economische en handelsovereenkomst, en we houden op dit moment verkennende besprekingen met Canada over de mogelijkheid om die Kaderovereenkomst op een hoger plan te tillen.

Par conséquent, nous avons besoin d’un accord-cadre modernisé qui englobe tous nos accords sectoriels, y compris l’accord économique et commercial global, et nous sommes en pourparlers exploratoires avec le Canada afin de remettre cet accord au goût du jour.


Daarom geeft mijn fractie in principe volledige steun aan de onderhandelingen van de Europese Commissie over deze overeenkomsten en aan het feit dat deze overeenkomsten allesomvattend en volledig moeten zijn, dat ze niet alleen goederen maar ook diensten en mededingingsregelingen moeten behelzen, en dat alles als een geheel moet worden beschouwd.

Mon groupe accorde donc, par principe, son total soutien aux négociations de ces accords par la Commission européenne ainsi qu’au fait qu’ils doivent être complets et exhaustifs, en couvrant non seulement les marchandises mais aussi les services et les règles de concurrence; ils doivent être acceptés dans leur ensemble.


2. dringt er bij voorzitter Barroso op aan mogelijke belangenconflicten die de geloofwaardigheid van de Commissie kunnen aantasten, te vermijden; wenst daarom dat er onverwijld stappen worden ondernomen om de procedures te verduidelijken waarmee de gedragscode zal worden toegepast; is van mening dat deze procedures deel zouden moeten uitmaken van de nieuwe kaderovereenkomst met het Europees Parlement; dringt er voorts bij voorzitter Barroso op aan vanuit een brede invalshoek en een allesomvattende ...[+++]

2. demande au Président Barroso d'éviter tout conflit d'intérêts susceptible de miner la crédibilité de la Commission; invite celui-ci à définir avec urgence et précision les procédures selon lesquelles le code de conduite sera appliqué; ces procédures devraient faire partie du nouvel accord-cadre avec le Parlement européen; demande d'autre part au Président Barroso de procéder à un examen attentif des risques de conflit d'intérêts dans une perspective large et une approche globale et d'assumer la pleine responsabilité, y compris par un remplacement approprié, en cas de conflit;


A. overwegende dat het vertrouwen van het Europese bedrijfsleven en onze burgers ondermijnd wordt door de ernstige neerwaartse economische tendensen en dat daarom nog krachtiger en doelmatiger inspanningen in het werk moeten worden gesteld om een volledige en allesomvattende tenuitvoerlegging van de strategie van de Lissabon te verzekeren,

A. considérant que le ralentissement marqué de la conjoncture économique sape la confiance des entreprises européennes et de nos citoyens et exige dès lors des efforts redoublés et d'autant plus efficaces pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière de la stratégie de Lisbonne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom allesomvattend moeten' ->

Date index: 2021-09-12
w