Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom bereiden mijn " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik mijn administratie gevraagd pro-actief oplossingen voor te bereiden en tijdig in de vervanging van deze personeelsleden te voorzien.

C'est la raison pour laquelle j'ai demandé à mon administration de préparer des solutions proactives et de remplacer à temps ces membres du personnel.


Daarom zou ik graag de aandacht van mijn collega's willen vestigen op het feit dat het niet voldoende is om enkel een vaccin te maken en produceren, maar dat het ook noodzakelijk is om specialisten met gerichte specialisaties en zeer gekwalificeerd medisch personeel voor te bereiden en hen in te zetten in de strijd tegen tuberculose.

C’est pourquoi je voudrais attirer l’attention de mes collègues sur le fait qu’il ne suffit pas simplement de créer et de produire un vaccin, encore faut-il former des spécialistes très pointus et du personnel hautement qualifié pour que ces vaccins puissent être utilisés dans la lutte contre la tuberculose.


Daarom wil ik aan het eind van mijn toespraak de erkenning van Spanje en van mijzelf uitspreken voor het prestige en het werk van dit Huis en voor de arbeid van de mannen en vrouwen, van allerlei ideologieën en uit allerlei landen, die ons, via de verschillende wetgevende lichamen, vanaf deze banken in staat hebben gesteld het Europa van vandaag te bereiken en ons voor te bereiden op het Europa van morgen.

C'est pourquoi je voudrais, en guise de conclusion, exprimer la considération qui est celle de l'Espagne et de moi-même vis-à-vis du prestige et du travail de cette Assemblée, de ces hommes et femmes qui représentent tant d'idéologies et de pays et qui, depuis ces bancs, à travers les différentes législatures, nous ont permis de finaliser l'Europe d'aujourd'hui et de préparer celle de demain.


Het is daarom dat ik mijn diensten opdracht heb gegeven een ontwerp van besluit voor te bereiden, waarbij het volledig gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de federale personeelsleden zal ingevoerd worden.

C'est pourquoi j'ai donné ordre à mes services de préparer un projet d'arrêté introduisant la gratuité totale des déplacements du domicile au lieu de travail pour transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux.


Daarom bereiden mijn diensten al verschillende maanden amendementen voor om het convenant kracht bij te zetten en bij koninklijk besluit een officieel karakter te geven.

C'est pourquoi mes services travaillaient depuis plusieurs mois à des amendements afin de renforcer cette convention et à l'institutionnaliser par arrêté royal.


Ik heb daarom aan mijn administratie de opdracht gegeven een koninklijk besluit voor te bereiden om de erkenningsnormen aan te passen, zodat de kwaliteit van de zorg voor borstkankerpatiënten en de toegankelijkheid tot die zorg kan worden gewaarborgd. De administratie baseert zich daarvoor op de analyse van de huidige situatie en op de analyse van het advies dat op 8 september 2011 is uitgebracht door de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen.

J'ai donc demandé à mon administration de préparer, sur la base de l'analyse de la situation actuelle et de l'analyse de l'avis rendu le 8 septembre 2011 par le Conseil national des établissements hospitaliers, un arrêté royal en vue d'adapter les normes d'agrément, afin de garantir la qualité et l'accessibilité des soins pour les patientes atteintes d'un cancer du sein.


Het is daarom dat ik mijn diensten opdracht heb gegeven een ontwerp van besluit voor te bereiden, waarbij het volledig gratis openbaar vervoer in woon-werkverkeer voor de federale personeelsleden zal worden ingevoerd.

C'est pourquoi j'ai donné ordre à mes services de préparer un projet d'arrêté introduisant la gratuité totale des déplacements du domicile au lieu de travail pour transports en commun pour les fonctionnaires fédéraux.


Daarom heb ik mijn administratie de opdracht gegeven een federaal richtplan «productbeleid en milieu» voor te bereiden in het kader van actiepunten 137 tot 143 van het federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2000-2004.

C'est la raison pour laquelle j'ai chargé mon administration de préparer un plan directeur fédéral «politique de produits et environnement» dans le cadre des points d'action 137 à 143 du plan fédéral de développement durable 2000-2004.


Daarom heeft het probleem van het kader van het Rijksarchief mijn volle aandacht weerhouden, dermate dat de Ministerraad van 23 juli 1994 besloten heeft het oorspronkelijke voorstel van de minister van Ambtenarenzaken te herzien en mij heeft opgedragen samen met hem een nieuw voorstel voor te bereiden dat rekening zal houden met de specificiteit van die inrichting.

C'est pourquoi le problème du cadre des Archives de l'Etat a retenu toute mon attention, à tel point que le Conseil des ministres du 23 juillet 1994 a décidé de revoir la proposition initiale du ministre de la Fonction publique et m'a chargé d'étudier avec lui une nouvelle proposition qui tiendra compte de la spécificité de cet établissement.




Anderen hebben gezocht naar : daarom     te bereiden     heb ik mijn     aandacht van mijn     eind van mijn     ik mijn     daarom bereiden mijn     heb daarom     daarom aan mijn     rijksarchief mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom bereiden mijn' ->

Date index: 2022-11-16
w