Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom besloten hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

ont décidé de créer une Communauté économique européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...meenschappen en gewesten daarom besloten hebben de indexering in de betrokken sectoren tijdelijk buiten werking te stellen; dat dit besluit uiterlijk op 31 juli 2015 moet worden aangenomen om rechtsgeldig te kunnen zijn; dat dit besluit bijgevolg zo snel mogelijk in werking moet treden; Op de voordracht van de Minister bevoegd inzake Gezondheid en Bejaarden; ...

...munautés et régions compétentes ont décidé de suspendre l'indexation dans les secteurs concernés; que le présent arrêté doit être adopté avant le 31 juillet 2015 pour être exécutoire et que son entrée en vigueur ne souffre dès lors aucun délai; Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille et de Personnes âgées; ...


Daarom is het bemoedigend dat de lidstaten hebben besloten hebben de meeste van hun huidige ETS-opbrengsten te investeren in klimaat- en energiebeleid en de omvorming naar een koolstofarme economie voort te zetten".

Mais il est encourageant de constater que les États membres ont décidé d’utiliser la majeure partie de leurs recettes tirées du système d’échange pour investir dans le climat et l’énergie et poursuivre la transition vers une économie à faibles émissions de carbone».


Gelet op artikel 541 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de programmawet van 10 augustus 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat: - het model van het aangifteformulier voor de bijzondere aanslag van de liquidatiereserve met betrekking tot de boekhoudkundige winst na belasting van het boekjaar verbonden met aanslagjaar 2013 zo vlug mogelijk ter kennis moet worden gebracht van de betrokken belastingplichtigen teneinde hen de mogelijkheid te bieden om hun aangifte voor deze liquidatiereserve ten laatste op 30 november 2015 in te dienen overeenkomstig de bepalingen van artikel 541 van het Wetboek van de ...[+++]

Vu l'article 541 du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré par la loi-programme du 10 août 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que : - le modèle de la formule de déclaration de la cotisation spéciale de la réserve de liquidation en ce qui concerne le bénéfice comptable après impôt de l'exercice comptable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2013 doit être porté à la connaissance des contribuables concernés le plus rapidement possible afin de leur permettre d'introduire leur déclaration pour cette réserve de liquidation au plus tard le 30 novembre 2015 conformément aux dispositions de l'article 541 du Code des impôts sur les revenus 1992; - il s'i ...[+++]


Gelet op de Spoorcodex, artikel 205; Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften; Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften, de criteria van aanwijzing en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag bepaalt; Overwegende dat de instantie op 24 oktober 2014 haar aanwijzingsaanvraag heeft gedaan overe ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, article 205; Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en usage; Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation et aux modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par références aux règles de sécurité, fixe les critères de désignation et les modalités d'introduction de la demande; Considérant que l'organisme a introduit sa demande de désignation conformément aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté royal précité à la date du 24 octobre 2014; C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie, de Raad en het Parlement hebben daarom besloten pensioenregelingen die voldoen aan bepaalde criteria[ii], die in artikel 89, lid 1, van de EMIR-verordening zijn vastgelegd, een tijdelijke vrijstelling van de clearingverplichting te verlenen van drie jaar.

La Commission, le Conseil et le Parlement sont donc convenus d'une dérogation temporaire de trois ans, inscrite à l'article 89, paragraphe 1, du règlement EMIR, à l'obligation de compensation pour les DRR qui répondent à certains critères[ii].


Het is daarom niet verwonderlijk dat de landen van het Adriatisch-Ionische gebied hebben besloten hun samenwerking te intensiveren, te beginnen bij de zee, hun belangrijkste gemeenschappelijke natuurlijke troef.

Il n’est donc pas surprenant que les pays de la région de l’Adriatique et de la mer Ionienne aient résolu de renforcer leur coopération en commençant par les questions liées à la mer, leur principal atout commun.


Daarom hebben wij besloten om de boeren in deze moeilijke omstandigheden de nodige flexibiliteit te gunnen".

Voilà pourquoi nous avons voulu faire preuve de souplesse pour soutenir les agriculteurs dans cette pénible conjoncture».


De Commissie heeft daarom besloten vier inbreukprocedures tegen Italië te seponeren. Deze hebben betrekking op:

La Commission a donc décidé de classer quatre cas d'infraction contre l'Italie concernant:


De Raad heeft besloten niet alle amendementen over te nemen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangenomen voor de ontwerp-richtlijn inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart die tot ongevallen geleid zouden kunnen hebben. Daarom heeft de Raad besloten het Bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (doc. 5792/03).

Le Conseil a décidé de ne pas accepter tous les amendements votés par le Parlement européen en deuxième lecture pour la proposition de directive concernant les comptes rendus d'événements ayant pu donner lieu à des accidents dans l'aviation civile, et par conséquent, de convoquer le comité de conciliation, conformément à la procédure de codécision (doc. 5792/03).


Mevr. Cresson en dhr. Bangemann hebben daarom besloten om voor gedefinieerde onderwerpen tussen hun diensten (de directoraten-generaal voor onderzoek, industrie, onderwijs en opleiding, en telecommunicatie) zogenaamde "task-forces" op te zetten die zich op gemeenschappelijke projecten van industrieel belang zullen richten.

C'est pourquoi Mme CRESSON et M. BANGEMANN ont décidé de créer sur des sujets précis des "task forces" entre leurs services (Directions générales de la recherche, de l'industrie, de l'éducation et de la formation, des télécommunications) sur des projets communs d'intérêt industriel.




Anderen hebben gezocht naar : daarom besloten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom besloten hebben' ->

Date index: 2021-02-04
w