Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die daarom is beschreven
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "daarom bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1 ).


Daarom bevestigt het Verdrag nogmaals het soevereine recht van de staten om een cultureel beleid te voeren met het oog op « de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen » enerzijds, en « de voorwaarden te scheppen waarin culturen zich kunnen ontplooien en vrij met elkaar in wisselwerking kunnen staan, en elkaar aldus wederzijds kunnen verrijken », anderzijds (artikel 1).

À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d'élaborer des politiques culturelles en vue de « protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles » d'une part, et de « créer les conditions permettant aux cultures de s'épanouir et interagir librement d'une manière à s'enrichir mutuellement » d'autre part (article 1).


Daarom bevestigt de secretaris, vanaf ontvangst van het betroffen activiteitenverslag, de ontvangst ervan en maakt hij het aan de leden van de evaluatiecommissie over binnen de kortst mogelijke termijn en ten laatste zeven dagen vóór het evaluatieonderhoud.

A cet effet, dès réception dudit rapport d'activités, le secrétaire en accuse réception et le transmet aux membres de la commission d'évaluation dans les délais les plus brefs et au plus tard sept jours avant l'entretien d'évaluation.


Het multidisciplinair team bevestigt dat de documenten waaruit blijkt dat aan de voorwaarden is voldaan, in het dossier van de rechthebbende worden bewaard en naar het College van Geneesheren-directeurs zullen worden verzonden, als het daarom verzoekt.

L'équipe multidisciplinaire confirme que les documents desquels il ressort qu'il est satisfait aux conditions sont conservés dans le dossier du bénéficiaire et seront envoyés au Collège des médecins-directeurs si celui-ci les demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dient er een uitvoeringswet te worden aangenomen met een bepaling die bevestigt dat het koninklijk besluit, wat de essentiële elementen betreft, aan die wet beantwoordt.

C'est la raison pour laquelle il convient d'adopter une loi d'exécution comportant une disposition qui confirme que l'arrêté royal correspond à cette loi en ce qui concerne les éléments essentiels.


Art. 173. In bijlage 6 van hetzelfde besluit worden de zin « De erkende technicus moet de door hem gebruikte meettoestellen tonen aan de toezichthouders als hem daarom gevraagd wordt». en de zinnen « De fabrikant of invoerder bevestigt na controle van het apparaat een klever op de toegangswegen tot het toestel.

Art. 173. Dans l'annexe 6 du même arrêté, la phrase « Le technicien agréé doit montrer les appareils qu'il utilise pour le mesurage aux personnes chargées du contrôle lorsque tel lui est demandé». et les phrases « Après le contrôle de l'appareil, le fabricant ou l'importateur applique un autocollant sur les voies d'accès à l'appareil.


Daarom bevestigt het ontwerp van het koninklijk besluit, waarvan sprake, dat Defensie eigen inspectiediensten dient op te richten.

C'est la raison pour laquelle le projet d'arrêté royal, dont il est question, confirme que la Défense doit mettre en place son propre service d'inspection.


Zo bijvoorbeeld moet worden bepaald in welke omstandigheden de identiteitskaart wordt vernieuwd, inzonderheid wanneer de houder ervan daarom verzoekt in het kader van hoofdstuk IIbis, zoals dat al het geval is in de elf proefgemeenten, ingevolge artikel 2, tweede lid, 9°, van het besluit van 25 maart 2003 (de gemachtigde ambtenaar bevestigt dat de in het ontworpen artikel 2bis bedoelde aanvraag van een overheid van de federale Staat, van een gemeenschap of gewest geen automatisch gevolg heeft op het niveau van het individu).

C'est ainsi qu'il faut par exemple prévoir les circonstances dans lesquelles la carte d'identité est renouvelée notamment lorsque le titulaire en fera la demande dans le cadre du chapitre IIbis, comme c'est déjà le cas dans les onze communes pilotes, en vertu de l'article 2, alinéa 2, 9°, de l'arrêté du 25 mars 2003 (le fonctionnaire délégué conforme que la demande de l'autorité fédérale, communautaire ou régionale visée à l'article 2bis est inopérante d'un point de vue individuel).


De repressieve bedoeling ervan, die niet wordt aangetast door de vereenvoudigde procedure waarbij ze zijn opgelegd, verleent die tuchtstraffen daarom nog niet het karakter van strafrechtelijke sanctie : hoewel artikel 44 van de wet van 14 januari 1975, waarbij artikel 24 van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I van het Wetboek van Militaire Strafvordering wordt gewijzigd, het het strafgerecht mogelijk maakt de verdachte militair naar diens korpscommandant te verwijzen, wanneer een misdrijf weinig ernstig schijnt te zijn, heeft het Hof van Cassatie beslist dat de korpscommandant in dat verband volledig onafhankelijk is en de commentaa ...[+++]

Leur but répressif, qui n'est pas entamé par la procédure simplifiée par laquelle elles sont infligées, ne leur confère pas pour autant le caractère de sanction pénale : s'il est vrai que l'article 44 de la loi du 14 janvier 1975, modifiant l'article 24 de la loi du 15 juin 1899 comprenant le titre Ier du Code de procédure pénale militaire, permet à la juridiction pénale de renvoyer le prévenu militaire à son chef de corps lorsque l'infraction paraît présenter peu de gravité, la Cour de cassation a décidé que le chef de corps disposait dans ce cadre d'une complète indépendance et le commentaire que donne de l'article 43 l'exposé des moti ...[+++]


Uit het arrest blijkt dat het Hof veel belang hecht aan de bescherming van de volksgezondheid en dat het daarom zijn rechtspraak bevestigt met betrekking tot de toepassing van internationale verdragen die grondrechten beschermen die analoog zijn met de rechten die door grondwettelijke normen worden beschermd.

Il ressort de cet arrêt que la Cour a accordé beaucoup d'importance à la protection de la santé publique et qu'elle confirme sa jurisprudence en matière d'application de traités internationaux qui protègent des droits fondamentaux analogues à ceux protégés par des normes constitutionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : die daarom is beschreven     daarom bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom bevestigt' ->

Date index: 2024-07-25
w