Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Die daarom is beschreven
Heer
Hr

Traduction de «daarom de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]




ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Verreycken is er zeker van dat hij niet de enige is met deze mening en citeert daarom de heer De Croo in een recent dubbelinterview met de voorzitters van Senaat en Kamer in het weekblad Knack : « Na de verkiezingen van 2003 krijgen we een parlement van plaatsvervangers.

M. Verreycken est persuadé qu'il n'est pas le seul à être de cet avis et il rapporte les propos tenus récemment par M. De Croo à l'occasion d'un double entretien réunissant les présidents du Sénat et de la Chambre, publié dans l'hebdomadaire « Knack » : « Après les élections de 2003, nous aurons un Parlement de suppléants.


Overwegende dat de aanstelling van Mevrouw Véronique SPRINGAL en de Heer Jan VANOBBERGEN zonder voorwerp is geworden en er daarom een einde aan dient te worden gesteld,

Considérant que la désignation de Madame Véronique SPRINGAL et Monsieur Jan VANOBBERGEN n'a dès lors plus d'objet et qu'il convient donc d'y mettre fin,


15 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van een controleur, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige overtredingen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, artikel 301; Gelet op de brief van 05 oktober 2015 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Watermaal-Bosvoorde meldt dat de Heer Tony MARTIN, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult; Overwegende dat de aanstelling van de Heer Tony MARTIN ...[+++]

15 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président du Gouvernement la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, article 301; Vu le courrier du 05 octobre 2015 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune de Watermael-Boitsfort signale que Monsieur Tony MARTIN ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques; Considérant que la désignation de Monsieur Tony MARTIN n'a dès lors plus d'objet et qu'il convie ...[+++]


29 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties en op artikel 43bis ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor ...[+++]

29 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à destination des jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs fédérations et l'article 43bis inséré par le décret du 8 mai 2008 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vraagt daarom de amendementen nr. 60 van de heer Vandenberghe, nrs. 70 en 82 van de heer Van Quickenborne en nr. 121 van de heer lstasse te verwerpen.

L'orateur demande par conséquent le rejet des amendements nº 60 de M. Vandenberghe, nº 70 et 82 de M. Van Quickenborne ainsi que de l'amendement nº 121 de M. Istasse.


Zonder daarom het belang van de overige exposés te willen minimaliseren, verwijzen we vooral naar de uiteenzettingen van de heer Xavier Raufer, criminoloog, directeur studies en onderzoek van het Universitair onderzoekscentrum inzake hedendaagse criminele bedreigingen (80) (Université Panthéon-Assas, Parijs II), van mevrouw Irène Stoller, eerste substituut van de procureur van Parijs, hoofd van de sectie A6 en belast met alle zaken die met terrorisme verband houden, of van de heer Steven Goodwin met betrekking tot het Amerikaans programma voor terrorismeb ...[+++]

On épinglera au passage, sans minimiser pour autant l'intérêt des autres exposés, les analyses de M. Xavier Raufer, criminologue, directeur des études et de la recherche du Centre universitaire de recherche sur les menaces criminelles contemporaines (Université Panthéon-Assas, Paris II), de Mme Irène Stoller, premier substitut du procureur de Paris, responsable de la section A6, en charge des affaires de terrorisme, ou encore de M. Steven Goodwin en matière de programme américain de contre-terrorisme NBC et de protection des infrastructures critiques.


Het Bureau is daarom overgegaan tot een aanvullend onderzoek van de geloofsbrieven van de heer Jean-Marie Cheffert, die in aanmerking komt om de heer Armand De Decker te vervangen overeenkomstig artikel 50 van de Grondwet en artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931.

Le Bureau a dès lors procédé à la vérification complémentaire des pouvoirs de M. Jean-Marie Cheffert, qui vient en ordre utile pour remplacer M. Armand De Decker, conformément à l'article 50 de la Constitution et à l'article 1bis de la loi du 6 août 1931.


Overwegende anderzijds dat de heer Henri Debucquoy bij benoeming als plaatsvervangend magistraat-bijzitter bij de nationale raad van de Orde der apothekers geen lid meer kan zijn van de Nederlandstalige Raad van Beroep van de Orde der apothekers en dat daarom in zijn vervanging dient te worden voorzien;

Considérant d'autre part qu'en cas de nomination comme magistrat assesseur suppléant de M. Henri Debucquoy auprès du conseil national de l'Ordre des pharmaciens, il ne pourra plus être membre du Conseil d'appel d'expression néerlandophone de l'Ordre des pharmaciens et que pour cela, il faudra prévoir son remplacement;


Overwegende dat één van die kandidaten onder andere deel uitmaakte van de vorige Adviesraad en werd herkozen om redenen verderop uiteengezet; dat de andere kandidaat, de heer BOUCHAT, burgemeester van Marche-en-Famenne, in aanmerking komt als plaatsvervanger; dat de heer André BOUCHAT daarom aangewezen wordt als plaatsvervanger;

Considérant qu'un de ces candidats a notamment fait partie du Conseil consultatif sortant et y est renouvelé pour les raisons évoquées ci-dessous; que l'autre candidat, M. BOUCHAT, bourgmestre de Marche-en-Famenne, peut en conséquence entrer en considération comme suppléant; que M. BOUCHAT est retenu comme membre suppléant;


Overeenkomstig artikel 20, §2, van zijn reglement van inwendige orde heeft de algemene vergadering van de Raad van State daarom de heer Luc De Smet, die de oudste in jaren is, als derde kandidaat voorgedragen.

Conformément à l'article 20, §2, de son règlement d'ordre intérieur, l'assemblée générale du Conseil d'État a donc présenté monsieur Luc De Smet comme troisième candidat, celui-ci étant le plus âgé.




D'autres ont cherché : de heer     mijnh     die daarom is beschreven     daarom de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom de heer' ->

Date index: 2022-12-14
w