Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom de nodige flexibiliteit ingebouwd » (Néerlandais → Français) :

Op die manier wordt in de procedure voor het vaststellen van de TAC's de nodige flexibiliteit ingebouwd om problemen die zich in het kader van de gemengde visserij voordoen, te helpen opvangen.

Cela laisserait une certaine souplesse dans la fixation des TAC qui pourrait contribuer à aplanir les difficultés survenant dans le cadre de la pêcherie mixte.


Het fiscale beleid wordt omkaderd door de Europese regels van het Stabiliteits- en Groeipact, waarin de nodige flexibiliteit is ingebouwd.

La politique fiscale est régie par les règles européennes du pacte de Stabilité et de Croissance, incluant la flexibilité nécessaire.


De EU moet daarom de nodige flexibiliteit betrachten bij het onderhandelingsproces en rekening houden met de uiteenlopende ontwikkelingsniveaus van de ACS-landen.

C'est pourquoi l'UE devrait faire preuve de la souplesse indispensable dans les négociations et tenir compte du niveau de développement de chaque pays ACP.


De in artikel 116 bedoelde procedures moeten daarom met de nodige flexibiliteit geïnterpreteerd worden wanneer wij kijken naar de rechtsfenomenen uit het buitenland.

Les procédures visées à l'article 116 doivent dès lors être interprétées avec la flexibilité nécessaire lorsque l'on se trouve confronté à des concepts juridiques étrangers.


10. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan parlementaire controle op het GBVB, en in het bijzonder de GBVB-begroting; is als tak van de begrotingsautoriteit van mening dat een duidelijker en meer gedetailleerde specificatie nodig is van missies en operaties die zijn uitgevoerd op basis van besluiten van de Raad; neemt daarom een meer gedetailleerde begrotingsnomenclatuur aan, in het vertrouwen dat deze maatregel de nodige flexibiliteit en re ...[+++]

10. exprime de nouveau sa préoccupation concernant le manque de contrôle parlementaire sur la PESC, et en particulier sur son budget; insiste, en tant que branche de l'autorité budgétaire, sur la nécessité d'une ventilation plus claire et plus détaillée des missions et des opérations menées sur la base de décisions du Conseil; adopte par conséquent une nomenclature budgétaire plus détaillée, et est convaincu que cette mesure ne portera pas atteinte à la flexibilité et à la réactivité nécessaires à la PESC;


Uit de woorden van de afgevaardigden heb ik kunnen opmaken dat zij graag de nodige flexibiliteit ingebouwd willen zien in de onderhandelingen over deze overeenkomsten voor economische samenwerking.

J’ai compris en écoutant certains députés qu’il y avait un souhait de garantir la nécessaire flexibilité dans le cadre des négociations des accords de partenariat économique.


9. is ervan overtuigd dat extra begrotingsmiddelen noodzakelijk zijn, maar dat deze niet volstaan om de doeltreffendheid van het externe optreden van de EU te waarborgen; meent dat hiervoor ook meer flexibiliteit en snelheid bij de beschikbaarstelling van financiële hulp nodig is; pleit daarom voor meer flexibiliteit tussen en boven rubrieken van de financiële vooruitzichten; is voorstander van een herziening van de financiële vooruitzichten die de EU in staat stelt om ...[+++]

9. est convaincu que des ressources budgétaires accrues sont nécessaires mais pas suffisantes pour garantir l'efficacité de l'action extérieure de l'Union et qu'une plus grande souplesse et une plus grande rapidité dans le versement de l'aide financière sont également nécessaires; demande par conséquent une plus grande souplesse entre les différentes rubriques des perspectives financières et au-delà de celles-ci; est en faveur d'une révision des perspectives financières permettant à l'Union de réagir rapidement aux crises, en tenant pleinement compte des priorités politiques;


In dit proces moet daarom de nodige flexibiliteit ingebouwd kunnen worden, zodat de richtlijn aangepast kan worden aan de vooruitgang van de techniek.

Il convient, par conséquent, de veiller à la flexibilité de ce processus et de permettre l'adaptation de la directive au progrès technologique.


Daarom hebben wij besloten om de boeren in deze moeilijke omstandigheden de nodige flexibiliteit te gunnen".

Voilà pourquoi nous avons voulu faire preuve de souplesse pour soutenir les agriculteurs dans cette pénible conjoncture».


uitgaande van de bestaande regelgeving voor gedistilleerde dranken wordt de nieuwe verordening beter toepasbaar, leesbaarder en duidelijker; de voorschriften worden aangepast aan de eisen van de WTO en van de TRIPs-Overeenkomst; er worden criteria vastgelegd voor de erkenning van nieuwe geografische aanduidingen; er wordt een duidelijk omschreven beleid voor gedistilleerde dranken vastgelegd dat is gebaseerd op drie productcategorieën, uitgaande van de bestaande productdefinities; de nodige flexibiliteit wordt ingebouwd door de bevoegdheid tot wijziging van de bijlagen to ...[+++]

Comparativement à la législation actuelle sur les boissons spiritueuses, la nouvelle réglementation améliore l'applicabilité, la lisibilité et la clarté; elle est adaptée aux exigences de l'OMC, y compris celles découlant de l'accord ADPIC; elle définit les critères régissant la reconnaissance de nouvelles indications géographiques; elle met en place une politique précise pour les boissons spiritueuses, sur la base de trois catégories de produits correspondant aux définitions actuellement en vigueur; elle introduit de la flexibilité en habilitant la Commission à modifier les annexes avec le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom de nodige flexibiliteit ingebouwd' ->

Date index: 2021-03-10
w