10. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over het gebrek aan parlementaire controle op het GBVB, en in het bijzonder de GBVB-begroting; is als tak van de begrotingsautoriteit van mening dat een duidelijker en meer gedetailleerde specificatie nodig is van missies en
operaties die zijn uitgevoerd op basis van besluiten
van de Raad; neemt daarom een meer gedetailleerde begrotingsnomenclatuur aan, in het vertrouwen da
t deze maatregel de nodige flexibiliteit en re ...[+++]activiteit die nodig zijn voor het GBVB niet zal schaden;
10. exprime de nouveau sa préoccupation concernant le manque de contrôle parlementaire sur la PESC, et en particulier sur son budget; insiste, en tant que branche de l'autorité budgétaire, sur la nécessité d'une ventilation plus claire et plus détaillée des missions et des opérations menées sur la base de décisions du Conseil; adopte par conséquent une nomenclature budgétaire plus détaillée, et est convaincu que cette mesure ne portera pas atteinte à la flexibilité et à la réactivité nécessaires à la PESC;