Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom deed het mij genoegen mijn steun » (Néerlandais → Français) :

Daarom deed het mij genoegen mijn steun te kunnen geven aan het verslag van mevrouw Angelilli, aan wie ik mijn lof wil uitspreken voor het werk dat zij in deze kwestie heeft verricht.

Pour ce faire, je suis heureux d’apporter mon soutien au rapport de Mme Angelilli. Je la félicite pour tout le travail qu’elle a fourni sur ce sujet.


(EN) Het deed mij genoegen om het verslag over de Internationale Overeenkomst inzake tropisch houtsoorten (ITTA) van mijn collega mevrouw Lucas te steunen.

(EN) J’ai eu le plaisir de soutenir le rapport de ma collègue Mme Lucas sur l’AIBT.


Het doet mij genoegen dat de rapporteur mijn amendement heeft goedgekeurd. Dit stelt dat het van primair belang is dat de vredesopbouwprogramma’s, in het bijzonder de programma’s waarbij gemeenschaps- en vrijwilligersgroepen betrokken zijn, financiële steun blijven ontvangen wanneer er een einde komt aan de PEACE-middelen.

Je suis heureuse que le rapporteur ait accepté mon amendement, qui souligne l’importance de continuer à soutenir financièrement les programmes de maintien de la paix après l’expiration des fonds PEACE, en particulier les programmes impliquant les communautés et les groupements bénévoles.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik kan u tot mijn genoegen mededelen dat op de tribune een delegatie uit de regio Lombardije plaats heeft genomen. Onder de afgevaardigden bevindt zich ook mijn dochter Elisabetta Fatuzzo. Zij wist dat ik moest spreken over het verslag over de landbouwinkomens in de Europese Unie en daarom herinnerde zij mij ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous annoncer la présence à la tribune officielle d’une délégation de représentants régionaux de la Lombardie. Parmi ceux-ci, se trouve ma fille Elisabetta Fatuzzo qui, sachant que je devais intervenir au sujet du rapport sur l’évolution des revenus agricoles au sein de l’Union européenne, m’a rappelé qu’il fut un temps où les arbres fruitiers produisaient des pommes, des poires, des cerises, de magnifiques cerises sucrées et que l’on trouvait des champs de blé et des légumes.


Het deed mij genoegen dat er in de Raad Algemene Zaken volledige steun was voor onze aanpak.

J’ai été ravi de constater que notre approche bénéficiait d’un support total au Conseil "Affaires générales".


1. a) Ik heb uiteraard met veel aandacht en belangstelling het voorstel inzake financiële samenwerking onderzocht dat werd geformuleerd door de petroleumfederatie en het deed mij genoegen dat genoemde beroepsorganisatie dat heeft gedaan met de bedoeling de markt te saneren. b) Na grondig onderzoek van dat voorstel en van alle alternatieven die tot een gelijkaardig resultaat zouden leiden, zijn mijn administratie en ik ...[+++]

1. a) J'ai bien entendu examiné avec attention et intérêt la proposition de collaboration financière faite par la fédération pétrolière et c'est d'ailleurs avec plaisir que j'ai accueilli cette manifestation d'un souci, de la part de cette organisation professionnelle, d'assainir le marché. b) Après examen attentif de cette proposition et de toutes les alternatives permettant d'atteindre un résultat similaire, mon administration et moi-même en sommes toutefois venus à la conclusion qu'une formule dans laquelle des tâches essentielles seraient subsidiées par le secteur contrôlé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom deed het mij genoegen mijn steun' ->

Date index: 2023-08-10
w