Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "daarom deelgebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat voor het herstel van de biotische en faunistische waarden van een goed ontwikkeld en functionerend laagveenecosysteem voornamelijk ingrepen in de abiotische condities noodzakelijk zijn; dat abiotiek hier grond- en oppervlaktewater, bodem en onderwaterbodem betreft; dat dit niet mogelijk is voor het volledig projectgebied; dat daarom deelgebieden werden afgebakend, waarbij de grootste kansen tot herstel en ontwikkeling aanwezig zijn;

Considérant que la réparation des valeurs biotiques et fauniques d'un écosystème bien développé et fonctionnant de bas-marais nécessite principalement des interventions dans les conditions abiotiques ; que l'abiotique porte ici sur les eaux souterraines et les eaux de surface, le sol et le sol subaquatique ; que cela n'est pas possible pour l'entière zone du projet ; que dès lors des zones partielles ont été délimitées offrant les plus grandes chances de réparation et de développement ;


Daarom moet de verwijzing naar de deelgebieden opgenomen worden voor de zinsnede die betrekking heeft op de informatiesessies in het onderwijs.

Il convient, par conséquent, d'insérer une référence aux entités fédérées avant le membre de phrase portant sur les sessions d'information dans l'enseignement.


Mevrouw Arena legt uit dat onderwijs geen bevoegdheid is van de federale overheid en dat er daarom moet verwezen worden naar de deelgebieden.

Elle explique que l'enseignement n'est pas une compétence de l'autorité fédérale et qu'il faut donc faire référence aux entités fédérées.


Mevrouw Arena, minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden, wijst erop dat de sociale economie een transversale bevoegdheid is (en dus aanwezig op elk beleidsniveau). Daarom leek het een goed idee om alle deelgebieden te verenigen in een samenwerkingsakkoord.

Mme Arena, ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes, indique que l'économie sociale est une compétence transversale (et donc présente à chaque niveau de pouvoir), il est donc apparu opportun de rassembler l'ensemble des entités fédérées au sein d'un accord de coopération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de verwijzen naar de deelgebieden opgenomen worden voor de verwijzing naar de informatiesessies in het onderwijs.

Il convient, par conséquent, d'insérer une référence aux entités fédérées pour renvoyer aux sessions d'information dans l'enseignement.


Daarom heb ik in dit verslag, waarin ik nauwelijks op afzonderlijke deelgebieden ben ingegaan, vooral aandacht besteed aan de vraag wat er in de afgelopen jaren, tussen het verschijnen van het Blauwboek in 2007 en heden, is gebeurd, waar nog ontwikkeling nodig is en welke werkzaamheden moeten worden voortgezet.

C’est pourquoi, dans ce rapport, je n’ai pas tant mis l’accent sur les domaines spécifiques mais je me suis principalement intéressée à ce qui s’est passé au cours des dernières années, depuis la publication du livre bleu en 2007, à ce que l’on veut encore développer et à ce que l’on doit continuer de faire.


Allereerst is er, om alles onder één noemer te brengen, behoefte aan het optrekken en harmoniseren van normen op deelgebieden die nog niet onder de EU-wetgeving vallen en daarom gekenmerkt worden door een gefragmenteerde regelgeving en een gebrekkige handhaving.

Avant tout, il est nécessaire d'actualiser et d'harmoniser les normes pour les segments qui ne sont pas encore couverts par la législation européenne (et sont dès lors caractérisés par une fragmentation réglementaire et une mise en œuvre déficiente) afin de les intégrer dans l'approche unique.


Overwegende dat de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-deelgebieden VII (behalve sector VIIa) en VIII (EEG-zone) en van wijting in de wateren van ICES-deelgebied VII (behalve sector VIIa) door vaartuigen die de vlag voeren van Nederland eind februari 1983 het voorlopig toegewezen quotum bereikt hebben; dat Nederland de visserij op deze twee bestanden en de aanlanding ervan gestaakt heeft met ingang van 31 maart 1983; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

considérant que les captures de cabillaud dans les eaux des sous-zones CIEM VII [sauf division VII a)] et VIII (zone CEE) et de merlan dans les eaux de la sous-zone CIEM VII [sauf division VII a)] par des navires battant pavillon des Pays-Bas avaient atteint fin février 1983 les quotas provisoirement attribués; que les Pays-Bas ont arrêté la pêche pour ces deux stocks ainsi que leur débarquement à partir du 31 mars 1983; qu'il convient dès lors de retenir cette date,




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     daarom deelgebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom deelgebieden' ->

Date index: 2020-12-21
w