Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Dwangneurose
E-mail hosten
E-mailhostingservice beheren
Mitsdien
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "daarom geboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Graad waarin gedifferentieerd onderwijs geboden wordt (élément)

degré différencié


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waakzaamheid, zowel vanuit de sector zelf als vanwege DNB, blijft daarom geboden ten aanzien van de blootstelling aan tegenpartijrisico's.

L'exposition aux risques de contrepartie continue donc à commander la vigilance, du secteur comme de la DNB.


Een duidelijke uitspraak dat deze sectoren onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen is daarom geboden.

Il devrait donc être indiqué clairement que ces secteurs relèvent du champ d'application de la présente directive.


Daarom wordt de OCMW's de mogelijkheid geboden om geval per geval te appreciëren om de steun al dan niet toe te kennen.

C'est pourquoi l'on offre aux CPAS la possibilité d'apprécier au cas par cas s'ils accorderont l'aide ou non.


Daarom dienen aan de kandidaten uit de drie korpsen de nodige middelen en mogelijkheden inzake vorming worden geboden om zich grondig op de selectieprocedures voor te bereiden.

C'est pourquoi il faut donner aux candidats des trois corps, au niveau de la formation, les moyens et les possibilités pour se préparer sérieusement aux procédures de sélection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Claes stelt vast dat het aantal abortussen in absolute cijfers gestegen is en dat daarom waakzaamheid geboden is, zeker inzake preventie.

M. Claes constate que le nombre des IVG a encore augmenté, du moins en chiffres absolus, et que cette augmentation doit inciter à rester vigilant, notamment en matière de prévention.


Daarom wordt in de voorgestelde wijziging aan culturele instellingen die zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte de mogelijkheid geboden om dezelfde erkenning te krijgen als de Belgische culturele instellingen;

C'est pourquoi, dans la modification proposée, la possibilité est offerte aux institutions culturelles établies dans un État membre de l'Espace économique européen d'obtenir la même reconnaissance que les institutions culturelles belges;


Voorzichtigheid is daarom geboden. We moeten de gebeurtenissen nauwlettend in de gaten houden en steun verlenen aan de democraten die zowel seculier militarisme als godsdienstfanatisme verwerpen.

Par conséquent, la prudence, ainsi qu’une surveillance attentive des événements et une aide européenne aux démocrates qui rejettent à la fois le militarisme laïc et le fondamentalisme religieux sont recommandées.


In het verslag-MORAES over bescherming van minderheden en beleid ter bestrijding van discriminatie in het uitgebreide Europa dat onlangs is goedgekeurd, herinnert het Europees Parlement eraan dat gelijke behandeling niet een voorrecht, maar een fundamenteel recht is van alle burgers en dat het daarom geboden is de strijd aan te binden tegen alle vormen van discriminatie met een gelijke intensiteit.

Dans le rapport MORAES sur la protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations dans l'Europe élargie qu'il a adopté récemment, le Parlement européen rappelait que "l'égalité de traitement est non pas un privilège, mais un droit fondamental de tous les citoyens et que," par conséquent", il convenait "de lutter contre toutes les formes de discrimination avec une égale intensité".


Passende wetgeving is daarom geboden.

Une mesure législative appropriée est par conséquent demandée.


Een verstandig gebruik is daarom geboden, met gelijktijdige ontwikkeling van methoden tot zo nauwkeurig mogelijke vaststelling van de gunstige en ongunstige gevolgen van de biotechnologie.

Il importe donc d'en faire un usage mesuré et de développer parallèlement des méthodes permettant d'évaluer avec la plus grande précision les effets positifs, mais également des incidences négatives, de la biotechnologie.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     daardoor     daarom     die daarom is beschreven     dwangneurose     e-mail hosten     e-mailhostingservice beheren     mitsdien     daarom geboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom geboden' ->

Date index: 2023-10-03
w