Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Gepast
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Mitsdien
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "daarom gepast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]








ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is daarom gepast te verzekeren dat er overeenstemming is door artikel 48, § 3, van dezelfde wet, aan te passen.

Il convient dès lors d'assurer la concordance en adaptant l'article 48, § 3, de la même loi.


Het is daarom gepast te verzekeren dat er overeenstemming is door artikel 48, § 3, van dezelfde wet, aan te passen.

Il convient dès lors d'assurer la concordance en adaptant l'article 48, § 3, de la même loi.


2. wijst er nogmaals op dat energie een openbaar goed van sociaal belang is en dat de EU daarom gepaste aandacht dient te schenken aan de kwestie van energie-armoede, en concrete maatregelen moet bevorderen om dit probleem aan te pakken; benadrukt daarom dat de energie-unie gelijke toegang tot energie voor iedereen moet waarborgen, moet bijdragen aan betaalbare energieprijzen ten behoeve van de consumenten, verbindingen en energie-infrastructuur moet bevorderen die een strategische rol ten behoeve van de bevolking vervullen en regulering moet versterken;

2. rappelle que l'énergie est un bien social public et que l'Union devrait donc davantage mettre l'accent sur la question de la pauvreté énergétique et promouvoir l'adoption de mesures concrètes pour remédier à ce problème; insiste par conséquent sur le fait que l'Union de l'énergie devrait assurer l'égalité d'accès à l'énergie pour tous, contribuer à des prix de l'énergie abordables au profit des consommateurs, promouvoir les connexions et les infrastructures énergétiques qui jouent un rôle stratégique pour la population, et renforcer la réglementation;


Het is daarom gepast te bepalen onder welke voorwaarden financiële steun tussen entiteiten van een grensoverschrijdende groep instellingen mag worden overgedragen met het oog op het waarborgen van de financiële stabiliteit van de groep als geheel zonder dat de liquiditeit of de solvabiliteit van de groepsentiteit die de steun verleent, in gevaar wordt gebracht .

Il est donc opportun de définir dans quelles conditions les entités d'un groupe transnational d'établissements peuvent se soutenir financièrement en vue d'assurer la stabilité financière de l'ensemble du groupe sans compromettre la liquidité ou la solvabilité de l'entité du groupe qui fournit le soutien .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom gepast om een samenstel van regels te voorzien betreffende de basisvoorwaarden voor multiterritoriale collectieve licentieverlening door collectieve beheersorganisaties van auteursrechten inzake muziekwerken, met inbegrip van teksten .

Il convient donc de prévoir un ensemble de règles prescrivant les conditions élémentaires d'octroi, par des organismes de gestion collective, de licences collectives multiterritoriales de droits d'auteur sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne, y compris les paroles .


I. overwegende dat het daarom gepast is de parlementaire immuniteit in dit geval op te heffen;

I. considérant qu'il est dès lors recommandé de lever l'immunité parlementaire dans le cas présent;


C. overwegende dat het daarom gepast is aan te bevelen de parlementaire immuniteit in dit geval op te heffen,

C. considérant qu'il est par conséquent opportun de recommander, en l'espèce, que l'immunité parlementaire soit levée,


Daarom zou het gepast zijn als het geld van de openbare overheden zelf naar ethische en solidaire beleggingen zou gaan.

Dans ce but-là, il conviendrait de diriger l'argent des pouvoirs publics eux-mêmes vers des placements éthiques et solidaires.


De FOD Buitenlandse Zaken vond daarom het bezoek van de Tibetaanse spirituele leider niet gepast.

Le SPF Affaires étrangères avait dès lors considéré qu'il ne convenait pas que le chef spirituel tibétain visite la Belgique au même moment.


De FOD Buitenlandse Zaken vond daarom het bezoek van de Tibetaanse spirituele niet gepast.

Le SPF Affaires étrangères avait dès lors considéré qu'il ne convenait pas que le chef spirituel tibétain visite la Belgique au même moment.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     gepast     gepaste figuranten vinden     geschikte figuranten vinden     mitsdien     daarom gepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom gepast' ->

Date index: 2024-04-14
w