Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom graag weten » (Néerlandais → Français) :

Zij zou daarom graag weten in welke sectoren wel al vooruitgang geboekt is en waar de aanbevelingen wel ter harte werden genomen.

C'est pourquoi elle aimerait savoir dans quels secteurs on a déjà enregistré des avancées et dans quels secteurs on a pris les recommandations à cœur.


Spreekster wil daarom graag weten welke selectiecriteria worden gebruikt om de correcte toepassing van de uitzondering mogelijk te maken.

L'intervenante aimerait dès lors savoir quels sont les filtres mis en place pour permettre une application correcte de l'exception créée.


Spreekster wil daarom graag weten welke selectiecriteria worden gebruikt om de correcte toepassing van de uitzondering mogelijk te maken.

L'intervenante aimerait dès lors savoir quels sont les filtres mis en place pour permettre une application correcte de l'exception créée.


Ik wil daarom graag weten of de vertegenwoordiger van het voorzitterschap duidelijk kan maken, mocht de heer Zapatero vasthouden aan zijn toezegging, hoe een en ander zijn beslag zou moeten krijgen in de Raad met andere leden die zich nogal sceptisch opstellen.

C’est pourquoi je voudrais demander au représentant de la Présidence de clarifier dès maintenant comment, en supposant que M. Zapatero respecte son engagement, vous comptez vous y prendre pour convaincre les autres membres plus sceptiques du Conseil d’adopter cette démarche.


Daarom, commissaris, ontvangen wij graag opheldering over de berichtgeving, en zouden wij graag weten of er wat u betreft andere richtsnoeren zijn dan de richtsnoeren waarover wij geïnformeerd zijn.

C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions une clarification concernant les nouvelles qui ont circulé et nous voudrions savoir si, en ce qui vous concerne, vous suivez d’autres lignes directrices que celles qui nous ont été communiquées jusqu’à présent.


Daarom wil ik graag weten wat de stand van zaken is, omdat we moeten constateren dat we deze problemen op het moment helaas niet kunnen oplossen.

Je voudrais savoir où en sont les choses dans ce domaine, car il me semble que pour le moment nous sommes incapables de résoudre ce problème.


Het Parlement wil daarom graag weten of er nog meer landen zijn die deze overeenkomst op korte termijn willen ondertekenen. Van belang is vooral of we belangrijke concessies van China kunnen verwachten met betrekking tot het openstellen van de openbare markten.

Le Parlement souhaite dès lors savoir si de nouveaux pays sont intéressés par la signature de cet accord à court terme et, en particulier, si nous pouvons attendre des engagements substantiels de la Chine par rapport à l’ouverture de ses marchés publics.


Ik wil daarom graag een vraag stellen aan de Commissie, en meer in het bijzonder aan mevrouw Diamantopoulou. Ik wil graag weten of ze bereid is de nodige mechanismen te ontwikkelen om een kaderrichtlijn samen te stellen waarin minimumbepalingen zijn vastgelegd voor het verenigen van werk en gezin.

Je demanderais à la Commission, et en particulier à Mme la commissaire Diamantopoulou, si elle est en mesure de mettre au point les mécanismes nécessaires à l’élaboration d’une directive-cadre établissant le plus petit dénominateur commun pour la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle.


Daarom wou ik graag weten of het overleg in Chicago wat heeft opgeleverd.

C'est pourquoi j'aimerais savoir si la concertation à Chicago a abouti à quelque chose.


Daarom zou ik graag weten welk gevolg de minister zal geven aan de conclusies van deze studie.

Dès lors, je souhaite savoir, madame la ministre, quelles sont les suites politiques que vous donnerez aux conclusions de cette étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom graag weten' ->

Date index: 2021-04-30
w