Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund » (Néerlandais → Français) :

Daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund, alsook het werk dat iedereen, inclusief de Socialistische Fractie, de GUE GUE/NGL-Fractie en de Liberale Fractie, heeft verricht in het kader van amendementen en teksten die gericht zijn op de verbetering van de situatie en de toename van transparantie.

C'est pourquoi nous avons vivement appuyé tous les amendements et tout le travail accompli par tout le monde - y compris le Groupe socialiste, le Groupe GUE/NGL et le Groupe libéral - sur ces amendements et ces textes qui visent à améliorer la situation et à renforcer la transparence.


Daarom hebben we vier amendementen ingediend, en daarvoor zou ik wat reclame willen maken.

C’est pourquoi nous avons déposé quatre amendements en faveur desquels je vous invite à voter.


Daarom hebben we een aantal voorstellen gesteund betreffende ontheffingen voor micro-, kleine en middelgrote bedrijven die niet aan dezelfde verplichtingen hoeven te voldoen als grote industrieën.

C’est pourquoi nous soutenons certaines dérogations proposées pour les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises, qui ne doivent pas être soumises aux mêmes obligations que les grosses installations industrielles.


Daarom hebben wij verscheidene amendementen op het verslag ingediend. Wij hopen dat met het oog op een echte verdediging van het cohesiebeleid onze voorstellen worden aangenomen.

Nous espérons que ces amendements seront adoptés.


Daarom hebben we de amendementen 6, 46 en 54 aanvaard. Door deze amendementen te aanvaarden, kunnen we geen amendementen meer aanvaarden die daartegen indruisen.

C’est pourquoi nous avons accepté les amendements 6, 46 et 54 et, ayant accepté ceux-ci, nous ne pouvons accepter aucun amendement qui aille à leur encontre.


De Raad heeft besloten niet alle amendementen over te nemen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft aangenomen voor de ontwerp-richtlijn inzake de melding van voorvallen in de burgerluchtvaart die tot ongevallen geleid zouden kunnen hebben. Daarom heeft de Raad besloten het Bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure (doc. 5792/03).

Le Conseil a décidé de ne pas accepter tous les amendements votés par le Parlement européen en deuxième lecture pour la proposition de directive concernant les comptes rendus d'événements ayant pu donner lieu à des accidents dans l'aviation civile, et par conséquent, de convoquer le comité de conciliation, conformément à la procédure de codécision (doc. 5792/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben wij alle amendementen nadrukkelijk gesteund' ->

Date index: 2022-05-08
w