Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet grondig » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet voorafgaand aan elke responsmaatregel een grondige analyse worden verricht.

Pour cette raison, une analyse approfondie est une condition préalable indispensable à toute tentative de réponse.


Daarom moet grondig worden gecontroleerd of de gegevens kloppen en moeten eventuele fouten of onregelmatigheden in de gegevens die van het ene systeem naar het andere worden overgezet, worden opgespoord.

Il est donc nécessaire de vérifier l'exactitude des données, en détectant toute erreur ou divergence dans les données migrées d'un système à l'autre.


Wat betreft energie moet Europa grondig veranderen en daarom moet er voor miljarden in strategische infrastructuur worden geïnvesteerd.

La transformation énergétique de l'Europe nécessitera des investissements représentant des milliards d'euros dans des infrastructures stratégiques.


107. is van oordeel dat het waarborgen van gelijke spelregels voor ondernemingen op de interne markt ook het bestrijden van sociale dumping omvat, een praktijk die als concurrentiebeperkend moet worden beschouwd; meent dat de Commissie op haar hoede moet zijn voor dumpingpraktijken binnen de EU, waarbij ondernemingen op internationaal of nationaal niveau producten onder de productieprijs verkopen om een of meer concurrenten failliet te doen gaan; is van mening dat de Commissie daarom moet streven naar opwaartse convergentie van de l ...[+++]

107. considère qu'assurer des conditions de concurrence égales pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un ou plusieurs concurrents; est d'avis que la Commission devrait s'attacher à renforcer la convergence des États membres en termes de performance éco ...[+++]


107. is van oordeel dat het waarborgen van gelijke spelregels voor ondernemingen op de interne markt ook het bestrijden van sociale dumping omvat, een praktijk die als concurrentiebeperkend moet worden beschouwd; meent dat de Commissie op haar hoede moet zijn voor dumpingpraktijken binnen de EU, waarbij ondernemingen op internationaal of nationaal niveau producten onder de productieprijs verkopen om een of meer concurrenten failliet te doen gaan; is van mening dat de Commissie daarom moet streven naar opwaartse convergentie van de l ...[+++]

107. considère qu'assurer des conditions de concurrence égales pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un ou plusieurs concurrents; est d'avis que la Commission devrait s'attacher à renforcer la convergence des États membres en termes de performance éco ...[+++]


16. is van oordeel dat het waarborgen van gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen op de interne markt ook het bestrijden van sociale dumping omvat, een praktijk die als concurrentiebeperkend moet worden beschouwd; meent dat de Commissie op haar hoede moet zijn voor dumpingpraktijken binnen de EU, waarbij ondernemingen op internationaal of nationaal niveau producten onder de productieprijs verkopen om een of meer concurrenten failliet te doen gaan; is van mening dat de Commissie daarom moet streven naar opwaartse convergen ...[+++]

16. considère qu'assurer des conditions de concurrence équitables pour les entreprises au sein du marché intérieur passe également par la lutte contre le dumping social, qui devrait être considéré comme une pratique anti-concurrentielle; estime que la Commission devrait se pencher sur les pratiques de dumping au sein de l'Union européenne consistant, pour une entreprise, à vendre, à l'étranger ou sur le marché national, des unités au-dessous du prix de production pour conduire à la faillite un ou plusieurs concurrents; est d'avis que la Commission devrait s'attacher à renforcer la convergence des États membres en termes de performance ...[+++]


Daarom is er een kader nodig dat een grondige herstructurering van banken door de autoriteiten mogelijk maakt zonder dat de economische stabiliteit in gevaar komt en er kosten ontstaan door de onordelijke liquidatie van die banken in het kader van de nationale insolventiewetten, en zonder dat het proces met overheidsmiddelen moet worden gefinancierd.

Il importe donc d’établir un cadre qui permette aux autorités de restructurer les banques en profondeur, tout en évitant les risques très graves pour la stabilité de l'économie et les coûts considérables qui découlent d'une liquidation désordonnée réalisée dans le cadre des législations nationales sur l’insolvabilité, et en mettant fin à la nécessité de financer ce processus à l'aide des deniers publics.


De toepassing van Verordening 2201/2003 moet daarom grondig worden geëvalueerd, om waar nodig correcties te kunnen aanbrengen en voor een uniforme en doeltreffende uitvoering te zorgen.

Il importe donc d'évaluer attentivement la mise en œuvre du règlement nº 2201/2003 afin de procéder au besoin à des corrections et d’assurer une application uniforme et effective de la législation.


Daarom is zij begonnen met een grondige analyse van haar structuren en haar werking, die moet leiden tot een ingrijpende en geleidelijke hervorming.

C'est la raison pour laquelle elle a engagé une vaste analyse de ses structures et de son fonctionnement en vue d'une réforme profonde et progressive.


Daarom moet elke bepaling die op nationaal niveau wordt vastgesteld, op grond van de mededeling die de Lid-Staten bij elke omzetting verplicht zijn te doen, door de Commissie grondig worden onderzocht om na te gaan of zij verenigbaar is met de richtlijnen.

C'est la raison pour laquelle chaque disposition adoptée sur le plan national doit être examinée en profondeur par la Commission afin de vérifier sa compatibilité avec les directives, sur la base des communications que les Etats membres sont tenues de faire à l'occasion de chaque transposition.




D'autres ont cherché : daarom     responsmaatregel een grondige     daarom moet grondig     veranderen en daarom     betreft energie     europa grondig     commissie daarom     grondige     overheidsmiddelen     2003 moet daarom     verordening 2201 2003     daarom grondig     moet     commissie grondig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet grondig' ->

Date index: 2022-11-12
w